* * * 2024 * * * 255 років від дня народження Івана Котляревського* * * 2024 * * * М210 років від дня народження Тараса Шевченка * * * 2024 * * * 150 років від дня народження Августина Волошина, президента Карпатської України * * * 2024 * * * 100 років від дня народження Павла Загребельного * * * 2024 * * * 450 років із часу видання першої друкованої книги в Україні «Апостола» * * * 2024 * * * 100 років з дня написання першого українського науково-фантастичного роману «Сонячна машина» Володимира Винниченка* * * 2024 ***За рішенням ЮНЕСКО Рік кінорежисера Сергія Параджанова * * * 2024 * * * Книжкова столиця світу 2024 року — французьке місто Страсбург* * *

середу, 23 березня 2016 р.

Літературні новинки з книжкової полиці




Книга – це більше, ніж художний твір, більше, ніж знання. Вона дає можливість пізнавати світ у всій його повноті та безмежності. Книжка здатна вчити, розважати, змінювати звички й характер, визначити мету і викликати бурхливі пристрасті.
У своїй сучасній формі роман почав зароджуватись у середині 12 століття на хвилі прагнень ознайомити європейське суспільство (передусім французьке) з античними міфами, творами античних письменників.
У середні віки виникли лицарські романи. З XVIII століття починається розквіт класичного роману, в якому найбільш поширеними стали такі жанри, як соціальний, політичний, філософський, психологічний, любовний, пригодницький, фантастичний романи. В ХІХ і ХХ століттях жанр роману досягає свого розквіту.
В Україні роман з’явився лише в середині ХІХ століття. Спочатку українськи романи писалися російською мовою - роман «Пан Халявський» (1840) Григорія Квітки-Основ’яненко, роман «Чайковський» (1843) Євгена Гребінки… Першим романом, написаним українською мовою, є історичний роман «Чорна Рада» (1846) Пантелеймона Куліша.
Значно розвинули жанр роману Панас Мирний, Володимир Винниченко, Микола Хвильовий, Михайло Стельмах, Олесь Гончар, Юрій Мушкетик…
Зарубіжний роман в перекладах українською мовою, ретро  та сучасній український  роман представлені відомими читачеві  письменниками.





Андрухович, Софія.  Фелікс Австрія: роман  /Софія Андрухович. - Львів: Видавництво Старого Лева, 2015. - 288 с.
Софія Андрухович – письменниця, перекладачка та публіцистка. Авторка прозових книжок «Літо Мілени» (2002), «Старі люди» (2003), «Жінки їхніх чоловіків» (2005), «Сьомга» (2007) та численних публікацій у пресі. «Фелікс Австрія» - новий роман авторки, переможець конкурсу «Книга року ВВС – 2014».
Станіславів кінця XIX - початку XX століття. Звичайне мі то на кресах «щасливої Австрії», в якому живуть, страждаю; нероздільно закохуються, захоплюються наукою і шарлатанськими виступами всесвітньо знаних ілюзіоністів, розважаються на балах і карнавалах, ходять на шпацер і ховають таємниці у різьблених комодах. І на тлі епохи, яка для нащадків щораз більше обростатиме міфами про ідилічне життя, - долі двох жінок, що переплелися так тісно, як стовбури дерев - у нерозривному зв’язку, який не дає ні жити, ні дихати, ні залишитися ні піти.

Гюнтекін P.Н. Листопад: роман /Решат Нурі Гюнтекін; пер. Ю.В. Григоренко; худож.-оформлювач Л.П. Вировець. — Харків: Фоліо, 2015. — 158 с. — (Карта світу).
Решат Нурі Гюнтекін (1889—1956) — відомий турецький пись­менник і драматург. Закінчив літературний факультет Стамбульсько­го університету. Викладав французьку мову, був аташе у справах культури в посольстві Туреччини у Парижі, депутатом меджлісу (1938—1943). Перекладав твори Ж. Ж. Руссо, Е. Золя, А. Камю. У видавництві «Фоліо» вийшли друком романи P. Н. Гюнтекіна «Пташка співуча», «Стара хвороба», «Ніч вогню», «Млин».
Алі Риза-бей був упевнений, що щастя не у багатстві, а у вели­кій дружній родині. Та одного разу він постав перед вибором: за­лишитися чесним і гордо піти з посади або промовчати й далі, як і раніше, працювати з усвідомленням того, що покриваєш якісь темні справи. Будучи людиною принциповою, Алі Риза-бей покинув роботу і пішов на пенсію, сподіваючись на підтримку і розуміння близьких. Та він ніколи й гадки не мав, що доживе до тих днів, коли власні діти докорятимуть йому за чесність і порядність. Однак усе в його родині перемінилося: милі бесіди затишними вечорами пе­ретворилися на міжусобні війни, рідні люди стали чужими, а сам Алі Риза-бей опинився у цілковитій ізоляції і на схилі віку раптом зрозумів, що життя схоже на неминучий листопад, за яким іде хо­лодна зима...

Дереш, Любко. Остання любов Асури Махараджа. Роман. - Київ: Нора-Друк, 2013. - 226 с. – (Читацький клуб).
Любко Дереш народився у Львові (1984), закінчив Львівський національний університет ім. Івана Франка. Автор двох книжок для дітей молодшого віку, оповідань та есе, семи книг: «Культ», «Поклоніння ящірці», «АРХЕ», «Намір», «Трохи пітьми», «Голова Якова» та «Миротворець».
«Остання любов Асури Махараджа» — алегорична історія про демона, який вирішив покинути розкіш нижніх світів заради любові до сліпої дівчини з України, що мешкає в самому серці Нью-Йорка. Протистояння напівбогів і демонів, демонстрації на Уолл-стріт і харизматичні проповідники, метафізичні запитання і смачні історії з лівообертальних світів (толерантна назва пекельних планет) — все це у новому романі Любка Дереша про любов, від якої тане серце.

Еко У. Номер нуль: роман /Умберто Еко; пер. з італ. Ю.В. Григоренко; худож.-оформлювач Л.П. Вировець. — Харків: Фоліо, 2015. — І91 с. — (Карта світу).
Умберто Еко (1932-2016) — відомий італійський письменник, вчений і філософ. Його перший роман «Ім’я рози», опублікований у 1980 році, одразу ж став супербестселером. У видавництві «Фоліо» вийшли друком книжки: «Ім’я рози», «Бавдоліно», «Таємниче полум’я цариці Лоани», «Празький цвинтар», «Маятник Фуко».
Після п’ятирічної перерви у січні 2015 року побачив світ новий роман Умберто Еко «Номер нуль» («Numero Zero»). Вікіпедія визначає його жанр як нуар. На відміну від попередніх творів письменника, події в ньому відбуваються у недалеку епоху — у Мілані 90-х років XX століття. Головний герой — редактор газети, створеної, щоб друкувати наклепницькі статті про бізнесменів і псувати їм репутацію. Однак, окрім теми продажної журналістики, Еко згадує і недавні політичні події в Італії — замах на Папу Римського, діяльність масонської ложі «Пропаганда № 2», операцію «Гладіо», проведену НАТО, і невдалий державний переворот...

Єшкілєв В.Л. Шлях Богомола; Імператор повені: романи /Володимир Єшкілєв; худож.-оформлювач О.М. Іванова. — Харків: Біб- колектор, 2015. — 411с.
Володимир Єшкалієв – відомий український прозаїк і публіцист, якого вважають одним із засновників нової української історичної романістики.
Роман «Шлях Богомола» не лише розповідає про захопливі пригоди хорватських дів-войовниць у Карпатах ІХ століття, але й пропонує читачам цілу «художню енциклопедію» язичницького світу давньої України.
Середина IX століття. Східна Європа охоплена війнами. Праукраїнські племена під тиском Хазарії та служителів демонічного божества, знаного під ім’ям Богомола, відступають на Захід. Але й на землях їхньої нової батьківщини — Прикарпаття — ворог не залишає їх у спокої. З глибин віків виринає містичний спадок магів, що загрожує всьому сущому. І Серединний світ людей, і вищі світи богів завмерли у тривожному очікуванні. В цей буремний час у далекому гірському городищі доля зводить героїв роману для того, щоб учергове змінити хід історії. Хоча події, описані у романі «Шлях Богомола», відбулись понад тисячоліття тому, їх відлуння ще й досі можна почути у легендах та переказах гірських народів, у шепотінні вітрів на перевалах, у плескоті кришталевих карпатських джерел та водоспадів.
Події в романі «Імператор повені» відбуваються на сім століть пізніше. Богиня Карна (мати Богомола) не полишає у спокої наш світ. Герой роману несподівано для себе стає обраним воїном, якому судилося протистояти древній і могутній Викрадачці Немовлят. Автор з тонкою іронією змальовує мандри героя світами. Адже хоча часи й змінюються, проте злодійський світ на ім’я Опадло все ще десь поряд з нами.

Іваничук  P.I. Вода з каменю; Саксаул у пісках: романи /Роман Іваничук; худож.- іл.  С.В. Кривенченко; худож.- оформлювач  А.С. Ленчик. — Харків: Бібколектор, 2015. - 414 с.
Роман Іваничук — автор близько п’ятнадцяти історичних творів, в яких він намагається заповнити білі плями в нашій історії, розповідає про видатних діячів України минулих років.
Роман «Вода з каменю» присвячений Маркіяну Шашкевичу (1811—1843) — українському поетові та громадянському діячеві, засновникові нової української літератури у Західній Україні. Автор розповідає, як Шашкевич захищав право на існування української мови, боровся проти введення польського алфавіту в Галичині, робив все, щоб, зберегти рідну мову та культуру. Його справу продовжив Іван Вагилевич — герой роману «Саксаул в пісках».






Когтянц К.А. Монети для патріарха: роман  /К.А. Когтянц; худож.-оформлювач  О. М. Іванова. — Харків:  Факт, 2015. —217 с.
Костянтин Когтянц – відомий журналіст, закінчив історичний факультет Дніпропетровського університету. Його книжка «Обре, сховайся добре!» відзначена дипломом «Вибір видавців» Всеукраїнського літературного конкурсу «Коронація слові – 2009», а роман «Монети для патріарха» отримав спеціальний приз як кращий історико-патріотичний твір на «Коронації слова – 2013».
Чи часто ви читали фентезі, в якому всі історичні факти, до найдрібніших подробиць, викладені напрочуд точно?! Навіть така дивовижна подія, як громадянська війна між червоними та білими у Єгипті та Сирії на межі XVII—XVIII століть...
Сердюк Мусій Ільченко на прізвисько Пройдисвіт отримує завдання — доставити Антіохійському патріархові дивні монети, знайдені під час зведення укріплень Києво-Печерської лаври... А що із цього вийшло, дізнаєтеся із роману Костянтина Когтянца.

Косач Ю. Володарка Понтиди. Роман мого прадіда . -  Київ: Преса України, 2013.- 432 с.
Юрій Косач (1908-1990) - племінник Лесі Українки - належить до недооцінених українських прозаїків XX століття. Емігрувати до США, він працював будівельником, був золотошукачем, редагував літературні газети «Обрії» та «За синім океаном».
Його авантюрний роман «Володарка Понтиди» - перлина української прози. Вишукана мова, динамічний сюжет, образ романтичного, благородного героя, що стає жертвою любовної жаги до княжни Тараканової, яка претендувала на російський престол, видаючи себе за доньку імператриці Єлизавети Петрівни і Олексія Розумовського, портрети російських шпиків, що розшукували авантюристку по всій Європі, історичні декорації доби рококо - все це перетворює роман у знахідку для справжніх літературних гурманів.

Литовченки Т. і О. Фатальна помилка: авантюр.-іст. роман  /Тимур і Олена Литовченки; худож.- оформлювач  Л.П. Вировець. — Харків: Факт, 2015. -319 с.
Тимур Литовченко — український письменник-фантаст, інженер-металург, член Національної спілки письменників України, заступник голови Творчого об'єднання пригодників і фантастів при Київській організації НСПУ, керівник клубу любителів фантастики «Чумацький шлях».
Олена Литовченко у підлітковому виці писала вірші. В студентські роки створила низку фантастичних та любовних оповідань.
Роман «Фатальна помилка» присвячено 355-й річниці Конотопської битви та трагічній загибелі полковника Юрія Немирича — мрійника, романтика, авантюриста, українського інтелектуала XVII століття, відомого благодійника, адепта європейського вибору. Адже ще 355 років тому Україна мала цілком реальний шанс стати справжньою, як для XVII століття, європейською державою — незалежною, міцною і прогресивною. Проте скористатися такою історичною можливістю не вдалося...                     

Лущик  П.М. Тамплієри короля Данила: роман  /ПетроЛущик; худож.- оформлювач Л.П. Вировець. — Харків: Фоліо, 2015. — 286 с.
Петро Лущик народився 1963 р. на Львівщині. Закінчив фізичний факультет Львівського державного університету ім. Івана Франка. Працює вчителем фізики та інформатики у Сопошинській школі. Лау­реат конкурсів «Коронація слова-2003» (роман «Полювання на дрохв») та «Коронація слова-2014» (роман «Тамплієри короля Данила»).
Дія роману відбувається у XIII столітті. Папа Римський Інокентій IV відправляє до галицького князя Данила Романовича свого пос­ла. Охороняти важливу особу доручено загону воїнів-тамплієрів на чолі з командором Гійомом де Пардо. Храмовникам доведеться всту­пити у сутичку не лише з монголами, що захопили руські землі, але й зі своїми одвічними суперниками госпітальєрами і навіть з ассасинами.

Роздобудько,  Ірен. Ґудзик-2. Десять років по тому. Роман. — Київ: Нора- Друк, 2015. —320 с. – (Читацький клуб).
Ірен Роздобудько – одна з найпопулярніших сучасних українських письменниць, журналістка, сценаристка, автор понад двадцяти книг для дорослих і дітей. Лауреат багатьох конкурсів і премій – «Коронація слова», конкурс ім. князя Юрія Долгорукого, Міжнародний конкурс дитячої літератури «Портал»… У жовтні 2008 року художній фільм «Ґудзик», знятий за сценарієм Роздобудько, отримав нагороду на кращий сценарій у категорії «Телевізійний фільм/Драма» на ХІІІ Міжнародному телефестивалі в Чорногорії.
Колись він втратив все: кохану людину, смак до життя, сенс працювати в країні, що поволі котиться в прірву...
Але життя не зупинилося. Улюблені герої знову зібратися разом: Денис, Ліка, Єлизавета Тенецька.
Десять років по тому... 

Ульяненко О. Сталінка. Дофін Сатани: романи /О. Ульяненко; худож.- оформлювач Д.О. Самойленко. — Харків: Бібколектор, 2015. —507 с.
Олесь Ульяненко (справжнє ім'я Олександр Ульянов: 1962—2010) — найрадикальніший і найжорсткіший, скандальний і непередбачуваний ук­раїнський письменник, автор понад 20 романів.
«Сталінка» (1997) — найбільш резонансний твір письменника, один із перших культових українських романів нового часу. Саме він здобув­ся на нищівну критику, саме за нього Олесь Ульяненко отримав Малу Шевченківську премію.
Автор малює життя в божевільні, де люди перетворюються на рослини. Але ж не всі. Головний герой Йона намагається втекти на волю, але що таке воля в «країні вічних дурнів і катів»? Хаос, обман, розпуста... І тільки віра в Бога допомагає людині вистояти в цьому божевільному світі.
У романі «Дофін Сатани» (2003) письменник із вражаючою достовір­ністю створив жахливий образ нелюда-вбивці, який ховається за приваб­ливою постаттю рафінованого інтелігента.

Чемерис В.JI. Ярославна  /Валентин Чемерис; худож.-оформ­лювач О.Д. Кононученко. — Харків: Фоліо, 2015. — 508 с. — (Історія України в романах).
Валентин Чемерис – відомий український письменник, автор багатьох історичних та фантастичних романів і оповідань, лауреат літературних премій.
Ярославна — одна з найвидатніших постатей Київської Русі, донька галицького князя Ярослава Осмомисла й жінка князя Ігоря Святославовича. Відомі й невідомі перипетії її життя та любові вже дев’ять століть хвилюють всіх, хто не байдужній до історії рідної країни.
А взагалі-то «Ярославна» — це роман про княжі міжусобиці, це розповідь про віковічну боротьбу з кочівниками. Саме тому роман Валентина Чемериса переповнений динамічних і бурхливих пригод, пов’язаних з походом князя Ігоря. Автор скористався жанром роману-есе, що дозволяє позбутися традиційних обмежень і рамок, і виклав своє бачення тих далеких подій.




Бібліографічний покажчик "Англійська мова – це легко! = English Language! That’s Pretty Easy!"




Для изучения языка гораздо важнее свободная любознательность, чем грозная необходимость


Святой Августин


Сучасне інтегроване суспільство потребує нових знань, вмінь, технологій. Безперечним фактом є те, що з процесом загальної глобалізації виникає питання про загальну міжнародну мову.

Сьогодні саме англійська мова є глобальною мовою передачі інформації, як у бізнес-середовищі, так і у повсякденному житті.

Для того, щоб легко і швидко набути знань з англійської мови, необхідно вибрати правильну методику самостійного її вивчення. Тоді процес навчання буде цікавим і корисним.

Мета даного покажчика – допомогти всім, хто бажає вивчати англійську мову, у виборі книг.
Серед розмаїття фонду відділу літератури іноземними мовами до покажчика увійшли лише учбові примірники, які допоможуть знайти потрібний матеріал відповідно до рівня знань.
Обсяг покажчика – 412 позицій, систематизованих у 6-ти тематичних розділах, всередині – за алфавітом авторів і назв.

Для створення емоційно-естетичної атмосфери і настрою в якості ілюстрацій для покажчика були використані репродукції картин майстрів англійського живопису XVII – XX ст.ст.

Покажчик призначений для широкого загалу користувачів.

Бажаємо успіхів та наснаги в процесі оволодіння англійською мовою! Good luck!

Англійська мова – це легко! = English Language! That’s Pretty Easy!: На допомогу у вивченні англійської мови [Текст] : бібліогр. покажчик / Упр. культури, національностей, релігій та охорони об'єктів культурної спадщини Одес. облдержадмін. ; Одес. обл. універс. наук. б-ка ім. М. Грушевського ; від. літ. інозем. мовами ; [збір матеріалу та упоряд. В. Л. Гіпська ; комп'ют. набір В. Л. Гіпська ; ред.     В. Л. Гіпська ; відп. за вип. Т. М. Полянко]. – Одеса, 2016. – 83 с. – (2016 рік – Рік англійської мови в Україні).







Декілька порад для успішного вивчення мови:




  • Майте мотив для вивчення іноземної мови;
  • Звикайте до звучання мови. Слухайте музику, дивіться іноземні фільми;
  • Знайдіть партнера для вивчення мови;
  • Чітко пам'ятайте мету;
  • Робіть самоінструкції ;
  • Розважайтесь, використовуйте ігри;
  • Поводьте себе як дитина і не бійтеся помилок, не будьте самокритичні. Потрібно пересилити свій страх і залишити свою зону комфорту.

суботу, 5 березня 2016 р.

Русский самородок Сытин




5 февраля (24 января) 2016 года исполняется 165 лет со дня рождения книгоиздателя Ивана Дмитриевича Сытина – основателя знаменитого на всю Европу книгоиздательства – «Товарищество И. Д. Сытина».


Портрет И.Д. Сытина кисти А.В. Моравова, 1908
В сознание наших современников Иван Сытин вошел как просветитель. Университетского образования Иван Сытин не получил, не окончил даже начальной школы. Сытин владел девятью газетами и двадцатью журналами. Сеть его книготорговых и писчебумажных магазинов раскинулась от Варшавы до Иркутска.
Из всех русских издателей прошлого И. Д. Сытин известен и в наши дни. Он издал около полумиллиарда книг.
Будущий книгоиздатель родился еще при крепостном праве 25 января (5 февраля) 1851 г. в небольшом селе Гнездниково Солигаличского уезда Костромской губернии. Иван был старшим из четверых детей Дмитрия Герасимовича и Ольги Александровны Сытиных, который служил волостным писарем.
Семья постоянно нуждалась в самом необходимом, и пришлось 12-летнему Ване отправиться на заработки. Его трудовая жизнь началась на Нижегородской ярмарке.
Все изменилось, когда 13 сентября 1866 года 15-летний Иван Сытин приехал в Москву с рекомендательным письмом к купцу Шарапову, державшему у Ильинских ворот две торговли – мехами и книгами. По счастливой случайности у Шарапова не оказалось места в меховой лавке, куда благожелатели прочили Ивана, и с 14 сентября 1866 года Иван Дмитриевич Сытин начал свой отсчет времени служения Книге.
Патриархальный купец-старообрядец Петр Николаевич Шарапов, известный в то время издатель лубочных картин, песенников и сонников, стал первым учителем, а потом и покровителем подростка, аккуратно и прилежно выполнявшего поручения хозяина. Любознательный и общительный ученик постепенно стал доверенным лицом Шарапова, помогал торговать книжками и картинками. Потом хозяин стал поручать Ивану вести торговлю на Нижегородской ярмарке, сопровождать обозы с лубочными изданиями на Украину и в некоторые города и села России.






1876 год явился переломным в жизни будущего книгоиздателя: женившись на Евдокии Ивановне Соколовой, дочери московского купца-кондитера, и получив в приданое четыре тысячи рублей, он занял у Шарапова три тысячи и купил свою первую литографскую машину. 7 декабря 1876 года И. Д. Сытин открыл литографскую мастерскую на Воронухиной горе близ Дорогомиловского моста, которая и дала жизнь огромному издательскому делу.









Здание типографии Товарищества И.Д. Сытина в Москве
 (ныне Первая Образцовая типография)
Открытие маленькой литографской мастерской считается моментом рождения крупнейшего полиграфического предприятия МПО «Первая Образцовая типография». Сытин был весьма изобретателен, товар раскупался мгновенно, принося издателю приличные доходы. В 1878 году литография перешла в собственность И. Д. Сытина, а в следующем году у него появилась возможность купить собственный дом на Пятницкой улице и оборудовать литографию на новом месте, приобрести дополнительное полиграфическое оборудование.
Участие во Всероссийской промышленной выставке 1882 года и получение бронзовой медали (на большее он не мог рассчитывать из-за своего крестьянского происхождения) за книжные экспонаты принесло Сытину известность. А 1 января 1883 года на Старой площади появилась у Сытина собственная книготорговая лавочка весьма скромных размеров. В феврале того же года уже была учреждена книгоиздательская фирма «И. Д. Сытин и К°».
«Чутьем и догадкой я понимал, как далеки мы были от настоящей литературы, – писал Сытин. – Но традиции лубочной книжной торговли были очень живучи и ломать их следовало с терпением».
Но вот осенью 1884 года в лавку на Старой площади зашел красивый молодой человек. «Моя фамилия Чертков», – представился он и вынул из кармана три тоненькие книжки и одну рукопись. Это были рассказы Н. Лескова, И. Тургенева и толстовские «Чем люди живы». Сытин охотно принял предложение. Так начало свою деятельность новое издательство культурно-просветительского характера «Посредник». Интересные, познавательные и доступные книги, изданные «Посредником», имели небывалый успех. Современники свидетельствовали: «Книги его дешевы, портативны, и потому они легко могли проникнуть туда, где нет ни лекций, ни лабораторий, ни музеев, ни университетов...». Успех своего замысла сам Сытин объяснял тем, что выпускал книги не «одиночкой», а группами, сериями, библиотеками, считая, что отдельная книжка, даже самая интересная, может затеряться среди массы других — при выпуске группами читатель скорее заметит ее. Эти книги были доступны по цене массовому читателю и доходили до него благодаря широкой сети многочисленных отделений издательства. Через них Сытин расширял сеть мелкой книготорговли, предоставляя значительные скидки и постоянные кредиты, чего никогда не делали другие издатели.
Сытин понимал, что народу нужны издания, непосредственно способствующие просвещению. В том же 1884 году на Нижегородской ярмарке появился первый сытинский «Всеобщий календарь на 1885 год».
Энергичный и общительный Сытин сблизился с прогрессивными деятелями русской культуры, многому учился у них, восполняя недостаток образования. С 1889 года он посещал заседания Московского Комитета грамотности, уделявшего много внимания изданию книг для народа. Совместно с деятелями народного просвещения Д. Тихомировым, Л. Поливановым, В. Бехтеревым, Н. Тулуповым и другими Сытин издает брошюры и картины, рекомендованные Комитетом грамотности, выпускает серию народных книжек под девизом «Правда», ведет подготовку, а затем начинает издавать с 1895 года серию «Библиотека для самообразования». Став в 1890 году членом Русского библиографического общества при Московском университете, Иван Дмитриевич взял на себя расходы по изданию журнала «Книговедение» в своей типографии. Общество избрало И. Д. Сытина своим пожизненным членом.
Огромная заслуга И. Д. Сытина состояла не только в том, что он выпускал массовыми тиражами дешевые издания русских и зарубежных литературных классиков, но и в том, что он выпускал многочисленные наглядные пособия, учебную литературу для учебных заведений и внеклассного чтения, многие научно-популярные серии, рассчитанные на разнообразные вкусы и интересы. С большой любовью издавал Сытин красочные книжки и сказки для детей, детские журналы.
В 1891 г. у братьев М.А. и Е.А. Вернеров фирма приобрела права на издание журнала «Вокруг света. Журнал путешествий и приключений на суше и на море». Для работы в нем Сытин пригласил цвет русских писателей (среди них – К.М. Станюкович, Д.Н. Мамин-Сибиряк и другие), известных художников. Начальный тираж журнала был менее пяти тысяч, через год он утроился. В качестве приложений к журналу выходил ежемесячный иллюстрированный сборник «На суше и на море» (1911-1914), издавались собрания сочинений русских и зарубежных писателей – Ж. Верн, В. Гюго, М.Н. Загоскин, И.С. Никитин, М. Рид, Г. Сенкевич, В. Скотт, Л.Н. Толстой.
В 1893 году обороты Товарищества достигли почти миллиона рублей, Сытин становится купцом Второй гильдии. Было построено новое здание типографии на Валовой улице, открыты магазины в Москве в доме «Славянского базара», в Киеве – в Гостином дворе на Подоле, в 1895 году – в Варшаве, в 1899-м –в Екатеринбурге и Одессе. Вместо прежнего было образовано новое – «Высочайше утвержденное Товарищество печатания, издательства и книжной торговли И.Д. Сытина» с основным капиталом 350 тысяч рублей. В его каталоге было зарегистрировано 896 названий книг и число их стремительно росло. Заказы по почте из любой точки Российской империи выполнялись в течение 2-10 дней. Сытину принадлежала идея непосредственной доставки книг и журналов на заводы и фабрики.

И. Сытин и Л.Н. Толстой, 1897
Случай свел Сытина с А.П. Чеховым, который попросил издать небольшой сборник своих рассказов. Встреча эта переросла в дружбу. Именно Чехов подал Сытину идею об издании газеты. В 1897 году Товарищество приобрело непопулярную до того газету «Русское слово», изменило ее направление, в короткий срок превратило это издание в крупное предприятие, пригласив талантливых прогрессивных журналистов – Благова, Амфитеатрова, Дорошевича, Гиляровского, Г. Петрова, В.И. Немировича-Данченко и других. В разное время с «Русским словом» сотрудничали А.А. Блок, П.Д. Боборыкин, В.Я. Брюсов, И.А. Бунин, М. Горький, А.И. Куприн, Л.Н. Толстой.

Как вспоминал Дон Аминадо, знаменитого одесского журналиста Власа Дорошевича И.Д. Сытин «отбил» у редактора «Одесского листка» Навроцкого, сманив в Москву в своё «Русское слово». Как известно, Влас Дорошевич  с 1902 года стал редактором сытинской газеты «Русское слово»,и там же стал работать товарищ Дорошевича по Одессе Розенштейн. В.М. Дорошевич, с титулом «короля фельетонистов» и прекрасный редактор, развернул свою деятельность так, что газета не только ожила, но и засверкала.


Здание, в котором располагалась редакция
"Русского слова"
Редакция «Русского слова» первой стала держать собственных корреспондентов в различных городах страны, имела соглашение с крупнейшими западноевропейскими газетами об обмене информацией. Современники называли ее «фабрикой новостей» и «Левиафаном русской прессы». Редакция и типография располагались на Тверском бульваре. Портрет Чехова украшал комнату редакционных совещаний в знак благодарности за идею и помощь в ее воплощении. По словам сотрудников газеты, в Москве случались только происшествия, а события происходили в Петербурге, поэтому в столице было организовано крупное отделение редакции со штатом в сто человек. Оперативность «Русского слова» по тем временам была поразительной. «Такой быстроты собирания сведений нет даже у правительства» – поражался министр финансов граф С.Ю. Витте. Первоначальный тираж газеты – 13 тысяч – в 1916 году перевалил за 700 тысяч, а вскоре приблизился к миллиону экземпляров.
В 1903 году Сытин создал при типографии художественную школу. Все пять лет обучения ее питомцы содержались на полном обеспечении Товарищества, основной капитал которого достиг к тому времени миллиона рублей. В 1904 г. по проекту А.Э. Эриксона на Пятницкой было выстроено большое 4-х этажное здание типографии с современным оборудованием. Открылись торговые отделы в Иркутске, Ростове-на-Дону. Сытин получил разрешение на издание детского журнала «Друг детей», с которым сотрудничали Д.Н. Мамин-Сибиряк, А.И. Куприн, профессор А.М. Никольский и другие. Расширялась и торговля: в 1909 фирма приобрела контрольный пакет акций «Контрагентства А.С. Суворина», став владельцем большой сети киосков на железнодорожных станциях страны, у Московской городской управы Сытин откупил лучшие места для продажи газет, а 1911 году открылись новые магазины — в Софии и Саратове. Торговый оборот достиг 12 миллионов рублей.
В то же время И. Д. Сытин совершенствовал и расширял свое дело: покупал бумагу, новые машины, строил очередные корпуса своей фабрики. Впервые был предпринят выпуск многотомных энциклопедий – Народной, Детской, Военной. В 1911 году вышло великолепное издание «Великая реформа», посвященное 50-летию отмены крепостного права. Товарищество выпустило и такие книги: «Что нужно крестьянину?», «Современный общественно-политический словарь» (в котором разъяснялись понятия «социал-демократическая партия», «капитализм»), а также «Фантастические правды» Амфитеатрова – об усмирении «бунтовщиков» 1905 года.
Большое значение придавал он изданию учебников, спрос на которые постоянно рос. Народная школа и учительство составляли предмет его особого внимания, в 1911 году он выстроил на Малой Ордынке, 31 «Учительский дом» с педагогическим музеем, кабинетами, библиотекой, большим зрительным залом.
Активная издательская деятельность Сытина нередко вызывала недовольство властей. Все чаще на пути многих изданий возникали цензурные рогатки, тиражи некоторых книг конфисковались, а распространение усилиями издателя бесплатных учебников и хрестоматий в школах рассматривалось как подрыв государственных устоев. В департаменте полиции на Сытина было заведено «дело».
В 1914 году издательство выпускало свыше четверти всей книжной продукции России. В 1916 году Сытин приобрел контрольный пакет акций петербургского Товарищества издательского и печатного дела «А.Ф. Маркс», в т.ч. популярный русский журнал «Нива»; в том же году купило Московское товарищество издательства и печати Н.Л. Казецкого.
Расширялась и сеть книготорговых предприятий Сытина. К 1917 году Сытин имел четыре магазина в Москве, два – в Петрограде, а также магазины в Киеве, Одессе, Харькове, Екатеринбурге, Воронеже, Ростове-на-Дону, Иркутске, Саратове, Самаре, Нижнем Новгороде, в Варшаве и Софии (совместно с Сувориным).
Товариществу Сытина принадлежал контрольный пакет акций петербургского Промышленного и торгового товарищества «М.О. Вольфа». Иван Дмитриевич обдумывал новые планы: собирался построить собственную писчебумажную фабрику под Москвой с городком для печатников, школами, больницами, театром, церковью, телеграфом... Планам не суждено было сбыться – близился 1917-й.

Дача И. Д. Сытина в Берсеневке, с 1919 - Детский дом
В октябре 1918 году «Товарищество И. Д. Сытина» было национализировано, деятельность типографии на Валовой улице приостановлена, в 1919 типография передана Госиздату. Сытинскую типографию назвали Первой Образцовой. В 1921 году Сытин пытался возобновить дело и зарегистрировал в Мосгубиздате «Товарищество И.Д. Сытина», в 1922 утвердил устав «Книжного товарищества 1922 года», просуществовавшего только до 1924.

Сытину предложили возглавить Госиздат РСФСР, но он отказался, сославшись на «малограмотность». Согласился, правда, быть консультантом В.В. Воровского, который занял эту должность.
Иван Дмитриевич Сытин трудился до 75 лет. В 1928 году ему установили персональную пенсию, за ним и его семьей закрепили квартиру.

Иван и Евдокия Сытины
с детьми Николаем, Василием, Владимиром и Марией
, 1880 
Овдовев в 1924 году, он занимал одну небольшую комнату на Тверской, 38, в которой прожил семь лет, там он писал свои «Воспоминания». Они увидели свет благодаря усилиям его сына только в 1960-х годах под названием «Жизнь для книги», которое как нельзя лучше отражает смысл всей жизни Ивана Дмитриевича Сытина. Умер И.Д. Сытин 23 ноября 1934 года. После него в той же квартире продолжали жить его дети и внуки. Похоронен И. Д. Сытин на Введенском (немецком) кладбище.
Неизвестно с точностью, сколько изданий выпустил И. Д. Сытин за всю свою жизнь. В начале ХХ века в издательстве И. Д. Сытина выходила каждая четвертая книга в России, а многие сытинские книги, альбомы, календари, учебники хранятся в библиотеках, собираются книголюбами, встречаются в букинистических магазинах.



Книги из фондов библиотеки


Полвека для книги. 1866-1916. Литературно-художественный сборник, посвященный пятидесятилетию издательской деятельности И.Д. Сытина. М.: Тип. Т-ва И.Д. Сытина, 1916. 1 л. фронт. (портр.), [4], 610 с., ил.; 17 л. ил., 29 л. портр. Формат издания: 30 х 22,5 см.
В издательском коленкоровом переплете с полихромным художественным тиснением по корешку и верхней крышке, литографированные цветные форзацы. На фронтисписе гравированный портрет Сытина работы И. Павлова, титульный лист С.Герасимова. Книга оформлена множеством фотографий и факсимиле автографов деятелей русской культуры, гравированными на дереве заставками и виньетками.
Книга представляет коллекционную ценность.
В 1916 году исполнилось 50 лет книгоиздательской деятельности И.Д. Сытина. Этот юбилей широко отмечался 19 февраля 1917 года. Торжества прошли в Политехническом музее в Москве. Художественно-литературный сборник «Полвека для книги. 1866-1916», вышедший в честь этого события, отразил судьбу выдающегося типографа и издателя, развитие организованного им дела на фоне истории книгоиздательства в России второй половины XIX – начала ХХ вв. Представлена реакция общественного мнения на печатное слово, оценка его роли и места непосредственно И.Д. Сытина в деле русского просвещения. В создании сборника приняло участие около 200 авторов – это наиболее известные представители науки, литературы, искусства, промышленности, общественные деятели, которые высоко оценили незаурядную личность юбиляра и его книгоиздательскую, просветительскую деятельность. Среди оставивших свои автографы вместе со статьями можно назвать М. Горького, А. Куприна, Н. Рубакина, Н. Рериха и многих других замечательных людей.
И.Д. Сытин был великим предпринимателем, извлекавшим доход из любого дела, основанного на трезвом расчете, но эта деятельность, кроме личных выгод, имела огромную общественную пользу, способствовала пробуждению народного самосознания и до сих пор, как кажется, приносит свои плоды. Под маркой издательства Сытина книги продолжали выпускаться до 1924 года.


Великая реформа [Текст]: русское общество и крестьянский вопрос в прошлом и настоящем: в 6 т. / Ред. А.К. Дживелегов, С.П. Мельгунов и др. Юбилейное изд. Ист. комис. учеб. отд. О.Р.Т.З; – М.: Тип. Т-ва И.Д. Сытина, 1911 – 215х290 мм.
В издательских коленкоровых переплетах, на верхних крышках шрифт и рисунок глубоким золотым тиснением. Форзацы литографированные полихромной печати с золотым узором в стиле модерн. Трехсторонние торшонированные обрезы.
"Великая Реформа. 1861-1911» в 6-ти книгах – юбилейное издание с множеством иллюстраций, рисунками в тексте, с буквицами, заставками и виньетками. Издание вышло, как и хотели его создатели, роскошным и по объему (105 печатных листов), и по оформлению. Несмотря на высокую для того времени цену (24 рубля за шесть томов), раскупалось оно превосходно.
19 февраля 1861 года Александр II подписал один из важнейших документов в истории России – «Положения», законодательно оформившие отмену крепостного права и ознаменовавшие начало крестьянской реформы. Падение крепостной зависимости породило социальные и политические процессы, круто изменившие жизнь империи.
Пятидесятилетнему юбилею этого события и посвящен шеститомник «Великая реформа», выпущенный в 1911 году по инициативе крупнейшего русского издателя И.Д. Сытина. «Признаюсь, — писал Сытин много лет спустя, — я редко принимал так близко к сердцу судьбу русских книг, как принял судьбу этого юбилейного издания, посвященного крестьянину. Очень может быть, что тут сказалось мое крестьянское происхождение и та неистребимая память о мучительном рабстве, которая жила в моей душе. Мне хотелось, чтобы русская наука, спустя 50 лет, поглубже заглянула в русскую деревню и подвела итоги, что было сделано за 50 лет для народа и до конца ли истреблены в русской жизни остатки рабства. Я смотрел на это издание как на кровное дело Сытина-крестьянина и думал, что мое звание обязывает меня».





Для того чтобы привлечь к работе известных специалистов, правление Товарищества И.Д. Сытина поручило подготовку издания авторитетному научному учреждению – Исторической комиссии учебного отдела Русского технического общества. Общими усилиями был собран авторский коллектив, в который вошли более 60 профессоров, приват-доцентов, писателей журналистов и искусствоведов.
Как и остальные юбилейные издания И.Д. Сытина, «Великая реформа» отражала либеральные, прогрессивно-оппозиционные настроения русского общества, о чем недвусмысленно заявляется во вступительной редакционной статье: «Жалкие для крестьян результаты освобождения: рост малоземелия, земельный голод, рост недоимочности, ложившийся сокрушительным бременем на крестьянские хозяйства, учащение голодовок, сделавшихся постоянными спутниками деревенской жизни, – эти факты не ставили в связь с основами реформы, с ее нерешительностью и робостью, с ее скупой филантропией и заботливым вниманием к помещику».
Издание стало знаковым в истории научной и общественной мысли в память освобождения крестьян из крепостничества и в истории русского книжного дела. Впоследствии многие из авторов «Великой реформы» оказались тесно связаны либо с Временным правительством, либо с Белым движением, что определило невозможность широкого использования издания в советское время. Между тем его научное значение сохраняется и по сей день.

Толстой Л.ПСС в 20 т. М.,1913 г.
Толстой Л.Н. Полное собрание сочинений Льва Николаевича Толстого. В двадцати томах. Под редакцией и с примечаниями П.И. Бирюкова. М. Типография Т-ва И.Д. Сытина 1913 г. 
В издательских полукожанных переплетах с едва видным слепым орнаментальным тиснением на верхних крышках и золотым тиснением на корешках: `Сочинения Л.Н.Толстого`и номера томов. Накладные металлические элементы на верхней крышке переплета - чеканка с  изображением Л.Толстого скопированы с медальона работы скульптора И.Я.Гинцбурга.
Мраморные обрезы. Издание снабжено справочным аппаратом, помещенном в конце XXIV тома: 1) Алфавитный указатель к произведениям Л.Н.Толстого, помещенных в полном собрании сочинений изд.Т-ва И.Д.Сытина ; 2) Хронологический указатель к произведениям Л.Н. Толстого, помещенных в ПСС изд.Т-ва И.Д.Сытина; В большей части томов помещены портреты автора в разные годы жизни.
Наиболее полное и авторитетное издание Л.Н. Толстого, из всех шестнадцати его дореволюционных собраний. Под редакцией и с примечаниями крупнейшего биографа, друга и последователя писателя П.И. Бирюкова.



Дайси А. В. Основы государственного права Англии [Текст]: Введение в изучение английской конституции; пер. с англ. / А. В. Дайси ; пер. О. В. Полторацкая ; ред. П. Г. Виноградов. – М.: Тип. т-ва И.Д. Сытина, 1905. – 36,658 с. – (Библиотека для самообразования).
Книга в коленкоровом издательском переплете с тиснением названия по верхней крышке и корешку.
Альберт Вэнн Дайси (1835-1922) – английский юрист. Член-корреспондент СПб АН c 03.12.1916 года по отделению исторических наук и филологии (разряд историко-политических наук).
Главная из его работ: «Основы государственного права Англии» – одна из самых глубоких работ по государственному праву, в которой было придано особо выдающееся звучание концепции верховенства права. В «Englands ease against Home-rule» (Л., 1886) автор доказывал, что гомруль для Ирландии неизбежно должен привести к пересозданию Англии на федеративных началах, и высказывается против него.

Книга профессора Оксфордского университета Альберта Венна Дайси об основах государственного права Англии, множество раз выходила на родине, а в России выдержала три издания.
По оценке А. Савина, «эта знаменитая книга привлекает к себе остротою юридического анализа, оригинальностью мысли и литературным талантом» Дайси считал парламент центром притяжения и гарантом прочности британской конституции. «Существенными чертами английской конституции, писал он, являются верховенство парламента и господство права».
Комментируя эту стержневую идею Дайси, П. Г. Виноградов в предисловии к его труду пишет: «Вольности английского народа, которыми он привык так гордиться, которым иностранцы привыкли завидовать, получают новое освещение в своей тесной связи с общим правовым порядком. Они являются не отдельными привилегиями, не случайными выдумками, не разрозненными выгодами, а естественными результатами жизни, которая до мелочей и до неудобств поставлена в зависимость от господства правового принципа».
Парламентские реформы XIX в. он трактовал как закономерные этапы поступательного развития политической системы страны. Важным направлением труда Дайси является исследование феномена «господства права», т.е. гарантий личной и общественной свободы, неприкосновенности и равенства всех перед судом и законом. Эти стержневые идеи книги Дайси особенно соответствовали устремлениям либеральных кругов, добивавшихся политических реформ накануне и в годы российской революции.
А.С. Изгоев, рецензируя в «Русской мысли» 3-е издание, пишет: «по этой книге уже не одно поколение русских людей знакомилось с сущностью английской конституции». Книгу отличает «изящный, строго юридический и фактически обоснованный анализ», она вскрыла «пружины английского конституционного права: гибкость конституции, всемогущество парламента, а главное господство права».

Реклю, Жан Жак Элизе. Народы и страны Западной Европы. / Элизе Реклю. Пер. с фр.; Под ред., [с предисл.] и доп. Н.К. Лебедева: [в 12 т.] М.: тип. т-ва И.Д. Сытина, 1915. –Т.6: Италия. 108, IV с.: ил., 1 л. карт.; [Кн.2] Т.7: Швейцария. 74, II с.: ил., 1 л. карт.
Книга в составном индивидуальном переплете конца ХХ века. Сохранены издательские иллюстрированные обложки. В конволют вошло 2 тома сочинения Элизе Реклю «Народы и страны Западной Европы».




Знаменитый географ, путешественник, историк, общественный деятель, теоретик анархизма и пропагандист вегетарианства Жан-Жак Элизе Реклю – пример универсально одаренного человека второй половины XIX века – времени, когда весь мир пришел в невиданное раньше движение планетарного масштаба.
Делом своей жизни французский ученый выбрал полное географическое описание всего земного шара, стран и народов, их населяющих. Не только интересно, но и крайне важно знать, где и как жили и живут наши ближние и дальние западные соседи. Сочинение «Народы и Страны Западной Европы» представляет собою перевод первых пяти томов «Всеобщей Географии» Реклю, посвященных описанию Западной Европы.
Относительно этого произведения наш известный ученый и общественный деятель П.А. Кропоткин говорил, что «Всеобщая География Реклю является лучшим путеводителем для туриста», а известный бельгийский социолог, ректор Нового университета в Брюсселе, Гильом де-Греф, называл этот труд Реклю «грандиозным научным памятником девятнадцатого века». «Читая это сочинение, добавляет он, каждый читатель испытывает симпатии к тем народам, которых описывает автор. Этот труд заставляет полюбить автора, как этот последний призывает читателя полюбить всех людей... У Реклю отсутствует национальная ненависть, и везде и всюду он стремится показать то, что «соединяет, а не то, что разъединяет людей».


Поррит Э. Современная Англия: Права и обязанности ее граждан. Перевод с английскаго О.В. Полторацкой. М., типография Т-ва И.Д.Сытина, 1897. XVI, 368, XXI c. 18,8 x 12,7 см. 
В издательском переплете с цветным тиснением на передней крышке и корешке. Издание вышло в серии «Библиотека для самообразования».
В монографии известного английского юриста Эдварда Поррита (1860-1921) рассматриваются вопросы местного управления, в том числе различные реформы в области городского администрирования, а также экономическая, политическая и социальная стороны управления городскими поселениями.
Э.Поррит затрагивает законы о бедных и практику их применения, систему местных и государственных налогов, народное образование (положение частных школ, школьных советов и школьных комиссий, государственное финансирование образования), судоустройство и судопроизводство (правовые основания работы полиции, мировых судей; юридические процедуры, сопровождающие судопроизводство).
Кроме того, в книге освещены законодательные нормы, регулировавшие в Англии землевладение (аренду, куплю-продажу и т.д.). Подробно описаны структура и работа английского Парламента, избирательный процесс в городах и графствах, сфера ответственности каждого из министерств, юридическое положение англиканской Церкви и ее отношения с нонконформистами, развитие рабочего законодательства.
В приложениях опубликованы статистические данные, касающиеся продолжительности рабочего дня на фабриках, уровня жалованья служащих в муниципалитетах, общей стоимости местного управления в Англии.

Железнов В. Я. Очерки политической экономии / В. Я. Железнов. – 7-е изд., знач. перераб. и доп. – М.: Тип. Т-ва И. Д. Сытина, 19XXVIII, 1198 c. – (Б-ка для самообразования; Вып.25).
Издательский ледериновый переплет с блинтовым тиснением, узорный форзац. В начале книги-книгопродавческие объявления.
Владимир Яковлевич Железнов, известный русский экономист, внесший значительный вклад в разработку теории заработной платы.
Труд «Очерки политической экономии» (1902) выдержал 8 изданий. В Московском коммерческом институте профессор В.Я. Железнов читал курс политической экономии и истории экономических учений.
В этом труде Железнов использовал идеи английской классической политической экономии и некоторые положения экономической теории марксизма. Автор отмечает, критикуя позицию Менгера в методологическом споре, что «разница между историческим и абстрактным методом заключается не в том, что с помощью первого мы познаем "всю" действительность, а с помощью второго "часть" этой действительности, а в особой точке зрения, с которой мы подходим к ее изучению».
Интерес к индивидуальному явлению вовсе не означает, что «при историческом изучении мы охватываем все индивидуальные черты явления; в каждом отдельном случае они всегда бесконечны и неисчерпаемы; мы отбираем из них и здесь только некоторые, именно те, которым мы приписываем известное значение, которые представляют для нас интерес с точки зрения каких-либо признаваемых нами всеобщих ценностей ("культурных ценностей" – государства, экономической организации, искусства, религии и т.п.)", «желательно, чтобы слушатель мог критически отнестись ко всякой доктрине, чтобы его научные убеждения складывались на почве  сознательного усвоения и самостоятельной оценки предлагаемого материала. Для этого необходимо познакомиться с тем механизмом, при помощи которого наука достигает своих выводов».

История Римской Республики по Моммсену. Перевод Н.Н. Шамонина. Выпуск первый. изд. второе. Библиотека для самообразования. М. Типография И.Д. Сытина 1910 г. 530с. 
Твердый издательский переплет. В книге четыре Отдела и Приложение. Отдел Первый: Основы Римской истории. Отдел Второй: Эпоха сословной борьбы и объединения Италии. Отдел Третий: Эпоха завоеваний. Отдел Четвертый: Эпоха переворотов.
Теодор Моммзен – немецкий историк, филолог и юрист, лауреат Нобелевский премии по литературе за 1902 г. за труд «Римская история», почетный гражданин Рима.
«История Рима» Теодора Моммзена, одно из наиболее значительных произведений в мировой научной литературе, посвященных античной истории, входит в золотой фонд исторической классики. Написанное в 1854-1858 гг. и затем продолженное в середине 80-х гг. XIX в., сочинение Т. Моммзена стоит у истоков антиковедения нового и новейшего времени. Концептуальность труда, подробнейшее и красочное изложение римской истории сочетается у автора с великолепным стилем изложения, яркостью исторических образов и блестящими характеристиками действующих лиц от Ганнибала и Сципиона до Помпея и Юлия Цезаря.
Именно сочетание научной и художественной ценности сочинения Т. Моммзена стало причиной того, что «Римская история» была удостоена Нобелевской премии по литературе.


Корниш, Чарльс. Мир животных. Общедоступная зоология, иллюстрированная фотографиями с натуры. Кн. 2, 3, 4, 5, 6. Перевод К.М. Жихаревой. М. Издание Т-ва И.Д. Сытина – Типо-литография Т-ва И.Д. Сытина 1910 г. VIII, 312 с.
Твердый владельческий кожаный с тиснеными крышками и дореволюционный переплет, энциклопедический формат.
«Жизнь животных», составленная под редакцией Чарльза Корниша, являлась в свое время одним из лучших популярных изданий по естествознанию. Книга была задумана для распространения новых знаний по зоологии. В ней рассказывается об ареалах обитания и образе жизни всех заметных представителей животного мира, известных науке на тот момент. Описаны наиболее характерные особенности каждого вида. Основное внимание уделено биологическим характеристикам животных и их образу жизни.
В первом томе речь идет о млекопитающих: семействах приматов, кошачьих, псовых, лошадей, верблюдов, оленей, енотов и др. Второй том посвящен птицам (куриные, воробьиные, хищные и др.), рыбам (описаны карповые, угревые и сомовые, лососевые, сельди, семейство окуней, акулы и др.), пресмыкающимся и земноводным (тритоны, крокодилы, черепахи, лягушки, жабы и др.), а также членистоногим (крабы, скорпионы, насекомые) и мягкотелым, иглокожим, кораллам и губкам.
Для каждого вида приводится анатомическое строение, рассказывается о полезных свойствах, образе жизни в дикой природе и поведении в неволе. Сообщаются интересные выдержки из описаний зоологов, свидетельства европейских путешественников и охотников, представителей аборигенных племен о тех или иных животных, их поведении, способах охоты на них. В книге речь идет как о вполне привычных видах, так и весьма экзотических, недавно открытых или удивительных представителях животного мира.
Статьи для двухтомника были подготовлены крупными специалистами. Среди авторов такие известные зоологи, как орнитолог В.П. Пайкрафт из Британского музея естественной истории, Фредерик Кортни Селус – английский путешественник и охотник, прототип Индианы Джонса – сэр Г. Джонстон.
Фотографии для издания делались по всему миру и придают книге особую ценность, поскольку до этого ни одно издание о дикой природе не содержало столько снимков диких животных и птиц в их естественной среде обитания или в неволе. В большинстве случаев фотографирование осуществлялось в условиях дикой природы. Многие снимки выполнены с большой виртуозностью, фотографы застигали своих «героев» в полете, на гнездовьях, во время охоты, а это было чрезвычайно непросто при том уровне развития фототехники. Иллюстрации передают не только внешний вид животных, но их повадки и эмоции, что очень оживляет книгу. Черно-белые фото приведены в издании И. Сытина в тексте. Книга имела огромный успех в Европе и переведена на многие языки.
Ранее книга в 2х томах с цветными иллюстрациями вышла в Москве. в издательстве И. Кнебеля [1900].


История Греции со времени Пелопонесской войны: [Текст] сб. ст. / пер. под ред. Н.Н. Шамонина, Д.М. Петрушевского – М.: Т-во И.Д. Сытина, 1896. – (Библиотека для самообразования; изд. под ред. А.С. Белкина, проф. П. Г. Виноградова, проф. Н. Я. Грота [и др.]; [Вып]. 2).
Вып. 1. – 1896. –XIX, 451, III c.
Вып. 2. – 1896. – XIX, 502, IIc.
Книга в твердом ледериновом переплете серо-голубого цвета. На обрезе страниц – рисунок в виде мраморной сетки. На издательском форзаце – бумага латунного цвета с кремовым узором с мотивами геометрического орнамента и буквами фамилии владельца издательства.
Книга составлена на основе переводов статей английских и немецких авторов.
Первый выпуск книги посвящен периоду от эпохи пелопоннесской войны до времени Филиппа и Александра Великого.
Вторая часть охватывает всю историю Эллинизма - начиная со смерти Александра Македонского и заканчивая падением Египта.
Сборник статей посвящен истории Греции со времени Пелопоннесской войны до подчинения Эллады Риму. Пелопоннесская война как по своему историческому значению, последствиям и продолжительности (она длилась с небольшим перерывом около 27 лет), так и по размаху военных действий и ожесточению боровшихся сторон существенно отличалась от всех других, обычных в Греции военных столкновений между полисами. Это была война между двумя большими группировками греческих государств - между возглавляемым Спартой Пелопоннесским союзом, с одной стороны, и Афинами и их морской державой – с другой. В борьбу включились города греческого Запада - Южной Италии и Сицилии, а также негреческие государства, например, Персидская держава Ахеменидов. В масштабах эллинского мира эта война, таким образом, приобрела характер войны всеобщей.


Тиссандье Г. Путешествия по воздуху: рассказы о воздушных шарах и о воздушных путешествиях с прил. краткого очерка успехов воздухоплавания: пер. с фр. / Гастон Тиссандье, К. Фламмарион. – М.: Тип. Т-ва И. Д. Сытина, 1899. – 380, [III] с.: ил., портр. – Содерж.: Ч.1. История воздухоплавания / Г. Тиссандье; Ч. 2. Как я летал по воздуху / К. Фламмарион; Приложение.
Книга рассказов двух французских аэронавтов повествует о путешествиях на воздушных шарах, совершенных ими в течение последних 25 лет, в основном с научной целью.
Очерк Гастона Тиссандье изобилует любопытными сведениями из истории воздухоплавания, иллюстрирован гравюрами, портретами.
Очень интересно, эмоционально Камиллом Фламмарионом описаны впечатления о «… чудных зрелищах, открывающихся в воздушных высотах, о разнообразных видах, которые представляет наша планета для людей, смотревших на нее сверху, и о неожиданных любопытных явлениях, представляющихся глазам воздухоплавателя». Кроме того, в приложении приведен свод научных наблюдений над атмосферой, составленных исследователем во время его 12 полетов.



Тиссандье Гастон (1843-1899) – французский ученый и аэронавт (погиб во время полета на воздушном шаре), автор ряда научно-популярных сочинений ("Мученики науки"; "Научные развлечения. Знакомство с законами природы путем игр, забав и опытов, не требующих специальных приборов"; "Путешествия по воздуху" (в соавторстве с К. Фламмарионом) и др.).
В авиацию Гастона Тиссандье привел интерес к метеорологии. Его первый полет на воздушном шаре состоялся в Кале в 1868 г., впоследствии они вместе с братом совершили их более двадцати. Тиссандье обладал и авантюрной жилкой. В сентябре 1870 г., во время франко-прусской войны, он ухитрился покинуть осажденный Париж на воздушном шаре. Однако, самым известным стал второй совместный с Г.Т. Сивелем и Ж.Э. Кроче-Спинелли полет, который был совершен в апреле 1875 с целью проведения спектроскопических исследований. Воздухоплаватели достигли высоты 8600 м, причем оба спутника Тиссандье погибли. Сам он выжил, но лишился слуха. В 1883 г. Тиссандье совершил первый полет с использованием электрического двигателя, снабдив дирижабль электрическим мотором.

Ламер Г. Греческий мир / Отдел средней школы; пер. с нем. под ред. Д. Н. Егорова. – М., 1914. – 87 с., ил. - (Культурно-ист. альбом: Древний мир; Вып. 2). Ламер, Х. Греческий мир / Г. Ламер; пер. с нем., с доп. авт. для рус. изд., под ред. Д.Н. Егорова. – М.: т-во И.Д. Сытина. Отд. сред. шк., 1914. - [4], 87 с., 102 с. ил.; 19х13,5 см. – (Культурно-исторический альбом . Древний мир; Вып. 2).
В двухцветном шрифтовом картонаже. Издание является культурно-историческим альбомом. В нем, самым важным автор считал иллюстрации. Иллюстрации должны иметь для читателя совершенно самостоятельное значение, а в прилагаемом тексте он найдет лишь наиболее необходимые пояснения. Греческая старина в своем многовековом течении рассматривается как законченное целое.


Никифоров, Л. П. Джон Рескин. Его жизнь, идеи и деятельность: Биографический очерк: С портретом Рескина / Л.П. Никифоров. - СПб.: Изд. "Посредника", 1896 (Тип. И.Д. Сытина). – 47 с. + 1 л. фронт. (портр.). – (Жизнь замечательных людей : Биографическая библиотека / Ф. Павленков. [Сб. 5], (Издание «Посредника» для интеллигентных читателей: LVII). 20х13 см. 1896 г. В издательской печатной обложке).
Одна из первых публикаций биографии выдающегося художественного критика и писателя Джона Рескина на русском языке.
Рескин (Ruskin), Джон (8.II.1819, Лондон, – 20.I.1900, Конистон, Сев. Ланкашир) – английский писатель, историк, искусствовед, публицист. Родился в семье шотландца, богатого виноторговца, воспитывавшего сына в строго религиозном духе. Слушал курсы лекций в Королевском колледже, обучался живописи. Окончил Оксфордский университет. В книгах «Современные художники» («Modern painters», v. 1—5, 1843—60), «Семь светильников архитектуры» («The seven lamps of architecture», 1849), «Камни Венеции» («The stones of Venice», 1851—53) Р. утверждал, что зодчество и иск-во вообще являются выражением национального духа, а также религии и морали.
Романтический протест Рескина против капиталистической действительности, враждебной искусству и красоте, преклонение перед средневековой культурой и искусством в ущерб Возрождению стали основой эстетической программы прерафаэлитов, которых Рескин поддерживал («Прерафаэлитизм» – «Pre-Raphaelitism», 1851), и хотя впоследствии разошелся с ними, идеал его обращен к прошлому, к добуржуазным общественным формам, средневековым ремесленным гильдиям: «Политическая экономия искусства» («The political economy of art», 1857, 2 расшир. изд. «Радость навеки» – «A joy for ever», 1880), «Два пути» («The two paths») и др.
Общим проблемам культуры посвящена книга Рескина «Сезам и Лилии» («Sesame and Lilies», 1865), греческой мифологии – «Королева эфира» («The Queen of air», 1869). Свои утопические взгляды Рескин изложил в сочинениях: «Времена и течения» («Time and tide», 1867), «Письма к рабочим и труженикам Великобритании» («Fors clavigera, letters to the workmen and labourers of Great Britain», 1871-1886).
В биографическом очерке Никифорова приводится отзыв одного из слушателей Рескина, принца Леопольда: «Мы знали в Оксфорде человека, богато одаренного высшими благами природы, гения, всегда готового поделиться всем со своими ближними, задача жизни которого состоит в том, чтобы материальными средствами, словом и личным горячим участием облегчать и деревенскому ремесленнику, и пахарю возможность черпать знание и счастье из окружающего нас чудного Божьего мира, созданного одинаково как для богатых, так и для бедных. Мы видели такого человека; это – Джон Рескин. И мы, бывшие его учениками, вынесли из его лекций много драгоценного для руководства всей нашей жизнью».


Материал подготовила Довганюк И.В., зав. сектором редкой и ценной книги.