* * * 2018 * * * Рік охорони культурної спадщини * * * 2018 * * * Рік продовження розвитку української освіти * * * 2018 * * * Рік української мови в Німеччині та німецької мови в Україні * * * 2018 * * * Рік Божого слова в Україні * * * 2018 * * *

суббота, 20 февраля 2016 г.

Дивосвіт Лесі Українки: до 145-річчя від дня народження




Нехай мої співи літають
По рідній коханій моїй стороні….
Леся Українка



Одеса, 1888 р.



Велика українська поетеса і драматург Леся Українка (Лариса Петрівна Косач–Квітка) уособлює неоромантичний напрям в українській літературі кінця XIX– початку XX століття. Народилася Леся Українка 25 (13) лютого 1871 року у місті Звягелі (нині Новоград-Волинський) і була другою дитиною в сім’ї Олени Петрівни і Петра Антоновича Косачів.


Батько письменниці був освіченою  прогресивною людиною, членом Старої Громади. Мати Ольга Драгоманова–Косач,  –відома в українській літературі письменниця під псевдонімом Олена Пчілка.  У сім’ї панувала атмосфера поваги до народних звичаїв і традицій, до української культури. Серед родинного оточення Косачів були найвизначніші українські митці – Михайло Драгоманов, Микола Лисенко, Михайло Старицький, Іван Франко, Михайло Комаров…
Творчість Лесі Українки – нове слово не тільки в українській , але й у світовій літературі. Життя поетеси – це легендарний подвиг мужньої і мудрої людини, ніжної й нескореної жінки, геніального митця і борця…








Штрихи до літературного портрету Лесі Українки



  • Літературне ім’я доньці підібрала мати. У дев’ять  років Леся написала перший вірш «Надія». Коли  дівчині було тринадцять років з’явився її перший друкований вірш «Конвалія». Передбачлива мати, відсилаючи вірші доньки до друку в Галичину (львівський журнал «Зоря»), підписувала їх псевдонімом «Леся Українка», так Олена Пчілка назавжди поєднала долю Лесі з долею України.
  • У 19 років Леся Українка написала  для своєї молодшої сестри, яка вчилася у гімназії і не мала підручника, книжку «Стародавня історія східних народів». Це перший на Україні підручник про первісне суспільство та історію народів Сходу (опублікований в 1918року).
  • Маючи феноменальні здібності до мов, поетеса знала майже всі основні європейські мови, а також старогрецьку і латинську – всього понад десять мов. Французькою, німецькою, італійською могла писати навіть вірші.
  • Перша поетична збірка Лесі Українки «На крилах пісень» (1893) перейнята мотивами стоїчної боротьби з долею…
  • У своїй другій збірці «Думи і мрії», виданій у Львові 1899 року, Леся Українка вмістила дві поеми: «Роберт Брюс, король шотландський» і «Давня казка», які своєю тематичною й ідейною спрямованістю становили певний етап не лише в творчості поетеси. За неповні 12 літ поетеса написала близько двадцяти драматичних поем.
  • Третя збірка «Відгуки» вийшла навесні 1902 року. До збірки увійшла драматична поема «Одержима», яку вона написала за одну ніч біля ліжка вмираючого Сергія Мержинського.
  • Вершиною творчості Лесі Українки стала драма «Лісова пісня» (1911) – унікальне явище в історії світової літератури. Написана в Кутаїсі за нечувано короткий час – усього за 10-12 днів – у творчому "непереможному настрої", вона постала з туги за Україною, волинськими лісами, як виквіт палкої любові до них.
  • Леся Українка – автор блискучих публіцистичних праць, перекладів творів Г. Гейне, Дж. Байрона, А Міцкевича, Гомера, М. Гоголя, І. Тургенєва та ін.



Видання творів Лесі Українки мовою оригіналу


Українка, Л. Зібрання творів: у 12-ти тт. Т. 1: Поезії. - К.: Наук. думка, 1975. - 448 с.
До першого тому зібрання творів увійшли вірші з трьох збірок поезій: "На крилах пісень", "Думи і мрії", "Відгуки" та "Поза збірками".

Українка Л. Усі твори в одному томі / Леся Українка ; передм. М. І. Литвинця. – К.; Ірпінь : Перун, 2008. – 1376 с.
У книжці вперше в історії української літератури вміщено всю відому творчу спадщину славетної української письменниці, яка спромоглася напрочуд сильно відтворити могутній творчий дух свого народу.







Українка Л. Вибрані поезії / Леся Україна ; за ред. В. Арнаутова, Ол. Попова. – Харків : Держ. вид-во України, 1930. – 208 с. : іл.
До видання увійшли вірші з різних збірок, поеми та драматичні поеми.









Українка Л. Бояриня : драматична поема / Леся Українка ; передм. М. Драй-Хмари. – К. : Молодь, 1991. – 96 с.
Маловідома драматична поема написана у квітні 1910 року і вперше надрукована в журналі «Рідний край» у 1914 році вже після смерті авторки. Твір написаний під впливом історичних праць Миколи Костомарова, Пантелеймона Куліша та етнографічних джерел, коли з боку царської влади посилилися утиски пригноблених окраїн і національних меншостей. Зміст поеми пов’язаний із XVII століттям, із добою Руїни й Петра Дорошенка.



Українка Л. В катакомбах : драматична поема / Леся Українка. – К. : Держ. вид-во худ. літ., 1957. – 32 с.
Драматична поема, написана 1905 року, із посвятою "шановному побратимові А.Кримському". В поемі йдеться про перші християнські общини, час дії сама авторка датувала II ст. н.е.







Українка Л. Досвітні огні : поезія, поеми / Леся Українка. – К. : Веселка, 1965. – 216 с.
Поезія Лесі Українки – невід’ємна частина золотого фонду світової літератури. Ліричні вірші дивовижної глибини і сили, просякнуті пристрасною вірою у духовну велич людини і її світле майбутнє драматичні поеми, натхнені палким революційним вогнем і всепереможною любов’ю до Батьківщини епічні поеми Лесі Українки належать до найкращих здобутків української поезії, і знайомство з ними необхідне кожній культурній людині.



Українка Л. Камінний господар : драма / Леся Українка. – К. : Мистецтво, 1954. – 140 с.
Драма була написана навесні 1912 року. Це неперевершений твір на розповсюджену в найбільших літературах світу тему про спокусника жінок – іспанського гранда Дон Жуана де-Мендоза маркіза де-Теноріо.







Українка Л. Кримські відгуки : вірші, оповідання / Леся Українка ; упоряд. Д. Кононенко. – Сімферополь : Таврія, 1981. – 136 с.
Цей цикл віршів Леся Україна створила у період свого другого перебування у Криму з червня 1897-го до червня 1898 року. Також у збірку увійшло оповідання «Над морем».







Українка Л. Лісова пісня : драма-феєрія в 3 діях / Леся Українка. К. : Держ. вид-во худ. літ., 1963. – 160 с.
Серед перлів української класичної літератури «Лісова пісня» займає виключне, своєрідне місце. Вона ніколи не старіє, не втрачає свіжості і цілеспрямованості. Поетична драма Лесі Українки пройнята глибокою вірою в людину, в її творчі сили і можливості.






Українка Л. Неопубліковані твори / Леся Українка ; з рукоп. підгот. до друку Марія Деркач. – Львів : Вільна Україна, 1947. – 144 с. : фото.
Твори, які опубліковані у цій збірці не увійшли в 12-ти томне видання творів Лесі Українки, що вийшло в київському видавництві «Книгоспілка» в 1927-1930 рр. Твори ці вибрані з архіву поетеси, який у 1944 р. передали її родичі філіалові бібліотеки Академії наук у Львові.





Українка Л. Нехай мої струни лунають… : вибрані поезії / Леся Українка ; упоряд. і переднє слово Н. Г. Сташенко. – Луцьк : ВАТ «Волин. обл. друк.», 2009. – 224 с. : фото, іл.
Збірка складається із семи розділів, назви до яких дібрано за рядками творів Лесі Українки, що розкривають ідейно-тематичну наповнюваність уміщених текстів.






Українка Л. Оргія : драматичні поеми / Леся Українка. – К. : Вид-во Соломії Павличко «Основи», 2001. – 772 с.
До збірки ввійшли драматичні поеми Лесі Українки.












Твори Лесі Українки в перекладах




Украинка Л. Избранное : пер. с укр. / Леся Украинка ; предисл. и прим. А. Деча ; ил. и оф. А. Добрицына. – М. : Правда, 1984. – 432 с. : ил.
В сборник вошли лучшие стихотворения и поэмы, а также драмы «В катакомбах», «Лесная песня», «Каменный гость», «Оргия» в переводах Н. Заболоцкого, Н. Чуковского, С. Маршака, М. Алигер, А. Островского, П. Антокольского и других российских поэтов.





Українка Л. Квітка на долоні вічності : вибрані твори : у 2. т. Т. 1 : [укр. та кримськотатар. мовами] / Леся Українка ; пер. Ю. Кандимов, А. Велієв ; упоряд. В. Басиров. – Львів : Світ, 2012. – 240 с.
Перед читачем книга перекладів творів Лесі Українки кримськотатарською мовою. І зроблено це не випадково. Адже Крим по праву вважають другою колискою таланту української поетеси. Чимало її віршів написані на цій землі, навіяні кримськими враженнями і споминами про них. Цикл «Кримські спогади» став красою вже першої збірки Лесі Українки «На крилах пісень» (1893).


Українка Л. Надія : вибрані поезії : [укр. та нім. мовами] / Леся Українка ; пер. на нім. Йона Грубер ; передм. проф. Арсена Іщука. – К. : Дніпро, 1971. – 160 с. : іл.
Любов і повага до трудящої людини, полум’яний заклик до боротьби за волю й краще майбутнє – такі провідні мотиви збірки.







Українка Л. Надія : вибрані поезії : [укр. та англ. мовами] / Леся Українка ; пер. на англ. Гледіс Еванс. – К. : Дніпро, 1971. – 135 с. : іл.
До збірки творів видатної української поетеси вміщено кращі взірці інтимної та громадянської лірики.

Вірші / Т. Г. Шевченко, Ф. Шіллер, Леся Українка, Г. Гейне. – Дніпропетровськ : Січ, 2008. – 241 с.
У збірку вміщено лірику видатних українських та німецьких поетів Тараса Шевченка, Фрідріха Шіллера, Лесі Українки, Генріха Гейне в оригіналі та в перекладах німецькою та українською мовами.







Співачки зорі провідної : Леся Українка, Марія Конопницька : вірші / упоряд. та пер. Ярослави Павлюк. – К. : Голов. спеціаліз. ред. літ. мовами нац. меншин України, 2002. – 184 с. : портр.
Збірка поетичних творів видатних поетес: української – Лесі Українки та польської – Марії Конопницької і переклади відповідно польської та українською мовами сучасної української поетеси.






Велика трійця : Тарас Шевченко, Іван Франко, Леся Українка / пер. груз., упоряд., вступні тексти Р. Чілачави. – К. : Етнос, 2005. – 336 с. 6 портр., іл.
У виданні поетичні тексти подано мовою оригіналу та в перекладі грузинською відомого українського й грузинського поета Р. Чілачави. Збірник ілюстровано автографами окремих творів, фотоматеріалами, які відображають життєвий і творчий шлях українських поетів.





Українка Л. [Поезія] / Леся Українка // Серпень : 55 українських поетів / пер. груз., упоряд., передм. та прим. Р. Чілачави. – К., 2001. – С. 126-150.
Твори подані українською мовою та в перекладах грузинською відомого грузинського та українського поета Рауля Чілачави.







Українка Л. [Поезія] / Леся Українка // Тріада слов’янської поезії / пер. В. В. Стрілка. – К., 2008. – С. 62-85 : іл.
В книзі білоруського перекладача Валерія Стрілка «Тріада слов’янської поезії» представлені окремі твори українських класиків в перекладах білоруською і російською.







Українка Л. Contra Spem Spero!. Конвалія : поезія / Леся Українка // Харитонов І. Заставні переклади поезій : навч. посіб. до курсів стилістики та перекладу. – Тернопіль, 2012. – С. 245-253.
Поезія Лесі Українки в перекладах Миколи Фатюка, Івана Харитонова, Вікторії Струц.









Літературознавчі праці про життєвий та творчій шлях Лесі Українки


Аврахов Г. Г. Леся Українка: проблеми текстології та історії друку (до дванадцятитомного видання творів, 1975-1979) : монографія / Григорій Аврахов. – Луцьк : ПВД «Твердиня», 2007. – 228 с.
У книзі подано глибокий текстологічний аналіз дванадцятитомного видання творів Лесі Українки. Об’єктом наукової критики взято рясні покривдження авторських текстів (передовсім корпусу поезій): від помилкових концепцій сучасних перепублікацій класиків до незліченних помилок, фальсифікаційних лакун, невиправданих кон’єктур. Посвітлено шляхи підготовки повного, переакадемічного видання спадщини Лесі Українки. Виконано і публіковано самвидавом у 1979 р.

Ведель Е. Лірика Лесі Українки : діалог з європейською культурою : [монографія] / Ервін Ведель ; [пер. з нім. Олесі Костюк ; проект, передм. і редагування Михайла Наєнка]. – К. : Академія, 2014. – 80 с. – (Сер. «Монограф»).
Автор цієї студії – німецький професор-славіст – дослідив лірику Лесі Українки як унікальне явище в українському і європейському письменстві. Його науково-критичні судження ґрунтуються на практикованих у сучасному літературознавстві модерних методологіях, досягненнях у вивченні міфоепічних текстів, текстів з художнім осмисленням «вічних» тем і мотивів, на послідовному прагненні застосовувати основні теоретичні стратегії компаративістики, віршування і перекладознавства.

Демська-Будзуляк Л. Драма свободи в модернізмі: пророчі голоси драматургії Лесі Українки : монографія / Леся Демська-Будзуляк. – К. : Академвидав, 2009. – 184 с.
Феномен свободи є одним із центральних у драматургічній спадщині Лесі Українки. Поєднавши у своїй творчості українську традицію і загальносвітовий культурний досвід, вона запропонувала власну візію загальнолюдських цінностей, ідеалу свободи особистості, нації.





Кармазіна М. Леся Українка / Марія Кармазіна. – К. : Альтернативи, 2003. – 416 с. : іл. – (Сер. «Особистість і доба»).
На основі документальних матеріалів висвітлюється непростий життєвий і творчий шлях Лесі Українки, суперечливий процес її становлення як української письменниці в умовах імперської дійсності. Книжка – це спроба відтворити гаму душевних переживань, духовних та інтелектуальних шукань Лесі Українки, збагнути сутність складних життєвих колізій, в які потрапляли герої її творів.




Костенко А. Леся Українка / Анатоль Костенко ; упоряд. В. П. Сичевський. – К. : А. С. К., 2006. – 512 с. – (Життя видатних людей).
Книга розповідає про долю і звитягу Лесі Українки – людини надзвичайної навіть серед рівних їй за геніальністю. Уявлення про багатогранність легендарної постаті дає вдале поєднання відомої повісті Анатоля Костенка з листами та іншими документальними матеріалами, пов’язаними із життям і творчістю великої поетеси.





Моклиця М. Естетика Лесі Українки (контекст європейського модернізму) : монографія / Марія Моклиця. – Луцьк : Волин. нац. ун-т ім. Лесі Українки, 2011. – 242 с.
У монографії естетика Лесі Українки розглядається як цілісний феномен, у якому суголосно взаємодіють світоглядні, психологічні та літературні процеси. Показано, якими аспектами творчість Лесі Українки вписана у європейський контекст, доводиться органічність її постаті для європейського модернізму.




Огнева О. Д. Східні стежки Лесі Українки / Олена Огнева. – Вид. 2-ге, перероб. й допов. – Луцьк : Волин. обл. друк., 2008. – 240 с.
Книга містить твори Лесі Українки на східні сюжети, її переспіви Рігведи та давньоєгипетських ліричних пісень, переклади віршів поетеси китайською, таджицькою, татарською, грузинською мовами, а також статті, що присвячені їм, у супроводі ілюстрацій.






Леся Українка : сюжети з життя в ілюстраціях і документах  : фотокнига / авт.-упоряд. Н. Чіп, І. Веремєєва. – К. : Спалах, 2001. – 168 с. : фото, іл.
Фотокнига – це нова цікава розповідь про всесвітньо відому українську поетесу, її життя, коло її близьких та друзів, середовище, що живило і надихало її талант. Розповіді Лесиної сестри Косач-Кривинюк, листування молодшої сестри Ізидори Косач-Борисової з науковцями київського Музею Лесі Українки дозволять читатчеві максимально наблизитись до Постаті геніальної поетки, поринути в часі у світ її дум і мрій… Книга побудована на оригінальних документах та фотознімках з фондів Музею.


Шаховський С. М. Леся Українка : біограф. нарис / С. М. Шаховський; пер. англ. А. Н. Беленко, В. С. Ружицького. – К. : Дніпро, 1975. – 120 с.: фото.
Біографічний нарис про життя та творчість Лесі Українки англійською мовою.










Сторінками періодичних видань



Леся Українка в Одесі



Леся Українка в Одесі : бібліограф. покажч. / склали Г. Д. Зленко, Є. Ф. Ткаченко ; Одес. держ. наук. б-ка ім. О. М. Горького . – Одеса, 1981. – 84 с.
Впродовж чверті століття особисті і творчі зв’язки єднали геніальну українську поетесу Лесю Українку з Одесою. Мета цього покажчика – допомогти ширше пізнати контакти поетеси з чорноморським містом.






  • Ананченко Т. Одеськими стежками Лесі Українки : [перебування Лесі Українки в Одесі] / Т. Ананченко // Чорномор. новини. – 2007. – 1 берез. – С. 3 : фото.
  • Бродавко Р. Крылья и песни : [Л. Украинка в Одессе] / Роман Бродавко // Одес. вестн. – 2005. – 26 февр. – С. 14.
  • Козюра В. У рідному краю не раз спогадаю… : [к 140-летию со дня рождения Леси Украинки. Л. Украинка и Одесса] / В. Козюра // Одес. известия. – 2011. – 24 февр. – С. 10 : фото.
  • Милосердна О. Одеса Лесі Українки : [одес. період життя української поетеси] / О. Милосердна // Чорномор. новини. – 2011. – 3 берез. – С. 3 : фото.
  • Суховецький М. Одеса. Лесині сліди : [одес. період життя української поетеси] / М. Суховецький // Черномор. новини. – 2011. – 21 квіт. – С. 3 : фото.


Про життя Лесі Українки

  • Богдан С. «Пиши ж мені, мамочко…» : стереотипи епістолярної поведінки Лесі Українки у спілкуванні з матір’ю / Світлана Богдан // Дивослово. – 2011. – № 5. – С. 35-41. – Бібліогр. : С. 41.
  • Жаркова Р. Приручити мову: жіноче письмо у пошуках власного дискурсу : на матеріалі текстів Лесі Українки, Ольги Кобилянської та Уляни Кравченко / Роксолана Жаркова // Дивослово. – 2015. – № 9. – С. 39-41 : фото. – Бібліогр. : С. 41.
  • Жила С. «Леся Українка була великим Будівничим нашого національного духу» : літературознавчі та методичні матеріали до вивчення біографії Лесі України та драматичної поеми «Бояриня» / Світлана Жила // Укр. літ. в загальноосвіт. шк. – 2010. – № 11. – С. 22-27. – Бібліогр. : С. 27.
  • Музика Л. Роль родини, культурного оточення і самоосвіти у формуванні світобачення Лесі Українки / Лариса Музика // Укр. мова й літ. в сучасній шк. – 2012. – № 2. – С. 29-34. – Бібліогр. : С. 34.
  • Овдійчук Л. Леся Українка як науковець / Лілія Овдійчук // Укр. літ. в загальноосвіт. шк. – 2011. – № 9. – С. 36-38. – Бібліогр. : С. 38.
  • Реєнт О. Леся Українка: роздуми про творчість історика / Олександр Реєнт // Укр. мова й літ. в сучасній шк. – 2012. – № 2. – С. 27-28. – Бібліогр. : С. 28.
  • Леся Українка : думки про творчість поетеси // Шкільна бібліотека. – 2016. – № 1. – С. 49-56 : фото.



Про творчість Лесі Українки

  • Бондаренко Н. Природа і людина у драмі-фієрії Лесі Українки «Лісова пісня» / Наталія Бондренко // Укр. літ. в загальноосвіт. шк. – 2012. – № 11. – С. 30-31
  • Волошина Н. Використання образотворчого мистецтва на уроках літератури в умовах профільного навчання (на матеріалі «Лісової пісні» Лесі Українки) / Ніла Волошина // Укр. літ в загальноосвіт. шк. – 2009. – № 11. – С. 2-5. – Бібліогр. : С. 5.
  • Дробот Н. Урочище нечимне – колиска «Лісової пісні» : історія написання твору / Наталія Дробот // Укр. мова та літ. – 2013. – № 5. – С. 15-22 : іл.
  • Коваленко Л. Образ матері в поезії Лесі Українки «Колискова» / Лідія Коваленко, Людмила Щербина // Укр. літ. в загальноосвіт. шк. – 2010. – № 4. – С. 22-24. – Бібліогр. : С. 24.
  • Колкутіна В. Ідея пророка в творчості Лесі Українки (за поемою «Одержима») / Вікторія Колкутіна, Олена Тарабанчук // Історико-літератур. журн. – 2010. – № 18. – С. 165-173. – Бібліогр. : С. 172-173.
  • Коробко М. «Лісова пісня»: міф чи реальність? / Марія Коробко // Укр. літ. в загальноосвіт. шк. – 2012. – № 4. – С. 35-38 : іл. – Бібліогр. : С. 38.
  • Кочерга С. Псевдостатус героя в художньому світі драми Лесі Українки «Камінний господар» / Світлана Кочерга // Історико-літератур. журн. – 2010. – № 17. – С. 7-16. – Бібліогр. : С. 16.
  • Кочерга С. Семіотика просторової організації драматичної поеми Лесі Українки «Адвокат Мартіан» / Світлана Кочерга // Історико-літератур. журн. – 2010. – № 18. – С. 250-259. – Бібліогр. : С. 259.
  • Крупеньова Т. Функціонування онімів у драматичних текстах Лесі Українки / Тетяна Крупеньова // Дивослово. – 2010. – № 4. – С. 44-46. – Бібліогр. : С. 46.
  • Марко В. «Лісова пісня»: взаємодія цінностей / Василь Марко // Дивослово. – 2011. – № 2. – С. 38-43 : іл. – Бібліогр. : С. 43.
  • Моклиця М. Міф проти історії: семіосфера лірики Лесі Українки / Марія Моклиця // Укр. слово і сучасність. – 2015. – № 8. – С. 2-3. – Рец. на кн. : Левченко Г. Міф проти історії: семіосфера лірики Лесі Українки : монографія. – К. : Академвидав, 2013. – 332 с. – (Серія «Монограф»).
  • Прокіп В. «Лісова пісня» Лесі Українки: у пошуках джерел і прототипів / Валентина Прокіп // Дивослово. – 2016. – № 2. – С. 18-21, 24. – Бібліогр. : С. 21, 24.
  • Скупейко Л. Поема Лесі Українки «Давня казка» (творча історія і джерела тексту) / Лукаш Скупейко // Історико-літератур. журн. – 2007. – № 13. – С. 5-13. – Бібліогр. : С. 13.
  • Шкурдода Л. Еміграція як шлях героя до себе у драматургії Лесі Українки / Людмила Шкурдода // Укр. літ. в загальноосвіт. шк. – 2012. – № 10. – С. 54-56. – Бібліогр. : С. 56.


Літературно-художні сценарії, композиції, уроки

  • Бабійчук Т. Літературна вітальня з героями драматичних творів Лесі Українки / Тамара Бабійчук // Укр. літ. в загальноосвіт. шк. – 2013. – № 4. – С. 32-36.
  • Барановська В. Урок за твором Лесі Українки «Давня казка» : 8 клас / Віта Барановська // Укр. літ. в загальноосвіт. шк. – 2012. – № 3. – С. 39-41 : іл.
  • Боровець Т. Наша Леся : літературно-музична композиція до дня народження поетеси / Тетяна Боровець // Укр. мова та літ. – 2015. – № 21-22. – С. 73-76 : іл. – Бібліогр. : С. 76.
  • Вона в віки майбутні йти повинна : до 145-річчя від дня народження Лесі Українки : [літературно-музична композиція] // Шкільна бібліотека. – 2016. – № 1. – С. 13-15.
  • Головка Л. Філософія людини і світу в драматичній поемі Лесі Українки «Кассандра» : урок-літературна формула з елементами технології розвитку критичного мислення, 10 кл. / Людмила Головка // Укр. мова й літ. в сучасній шк. – 2012. – № 7-8. – С. 51-58 : іл. – Бібліогр. : С. 58.
  • Голомб-Масловська М. Неповторний світ дитинства в поезіях Лесі Українки «Як дитиною, бувало…», «Мрії», «Тиша морська» : презентація проекту в 6-му класі / Марія Голомб-Масловська // Укр. мова та літ. – 2015. – № 17-18. – С. 82-89. – Бібліогр. : С. 87.
  • Гуденко В. Історія написання, жанрова специфіка, проблематика та символіка назви твору Лесі Українки «Лісова пісня» : [урок укр. літ. у 10 кл.] / Вікторія Гуденко // Укр. мова і літ. в шк. України. – 2014. – № 1. – С. 30-34 : фото. – Бібліогр. : С. 33.
  • Іноземцева О. Система уроків за творчістю Лесі Українки / Ольга Іноземцева // Укр. мова й літ. в сучасній шк. – 2013. – № 4. ; 2013. – № 5. – С. 24-28 : табл. – Бібліогр. : С.28.
  • Котова І. «Що за дивна сила слова!» : вивчаємо поему Лесі Українки «Давня казка» / Ілона Котова // Укр. літ. в загальноосвіт. шк. – 2011. – № 12. – С. 27-30.
  • Назаренко Л. Проектно-конструкторська модель уроку літератури : драма-фієрія «Лісова пісня» Лесі Українки / Людмила Назаренко // Укр. літ. в загальноосвіт. шк. – 2012. – № 6-7. – С. 47-50.
  • Павлів І. «Бояриня» Лесі Українки: трагедія рідного краю на тлі родинного життя героїв : урок-відкриття у 10 класі філологічного профілю / Ірина Павлів // Дивослово. – 2011. - № 2. – С. 5-12 : іл. – Бібліогр. : С. 12.
  • Прес Г. «І Лесин дух зі слова в душі лине» : 8 клас / Г. Прес // Укр. літ. в загальноосвіт. шк. – 2007. – № 8. – С. 47-50.
  • Розвозчик М. Мавка – новий тип особистості у драмі-фієрії Лесі Українки «Лісова пісня» / М. Розвозчик // Укр. літ. в загальноосвіт. шк. – 2008. – № 11. – С. 33-35.
  • Романенко Ю. Стилістичні можливості синонімії : урок у 10 класі на матеріалі «Лісової пісні» / Юлія Романенко // Дивослово. – 2011. – № 2. – С. 2-4.
  • Свиридюк І. Літературний вечір «Ні, я жива, я буду вічно жити!» / Ілона Свиридюк // Укр. літ. в загальноосвіт. шк. – 2012. – № 4. – С. 42-46. – Бібліогр. : С. 46.
  • Сіденко В. Поезія Лесі Українки : урок у 10 кл. / Вікторія Сіденко // Дивослово. – 2016. – № 2. – С. 22-24.
  • Творчість Лесі Українки : тестові завдання : [готуємося до ЗНО] / підгот. Ірина Павлів // Дивослово. – 2011. – № 2. – С. 13-14.
  • Ульянова Г. Інтимна лірика Лесі Українки : ідея невмирущості справжнього кохання, засоби психологічної характеристики настрою ліричного героя у віршах «Все-все покинуть»…, «Уста говорять» та в поетичній прозі «Твої листи…» / Ганна Ульянова // Укр. літ. в загальноосвіт. шк. – 2012. – № 5. – С. 19-21.
  • Фурсова Л. «Що за дивна сила слова!..» : урок української літератури у 8 класі : [поема Лесі Українки «Давня казка»] // Дивослово. – 2011. – № 2. – С. 19-22. – Бібліогр. : С. 22.
  • Ходарченко О. «Хотіла б я піснею стати…» : літературно-музична композиція за творчістю Лесі Українки / Ольга Ходарченко, Тетяна Фомина // Дивослово. – 2011. – № 2. – С. 27-31 : іл. – Бібліогр. : С. 31.








Золотий фонд кінематографії

Жанр – драма
Режисер – Микола Мащенко
Країна – УРСР
Рік – 1971
Лесю Українку і Сергія Мержинського єднали спільні погляди на життя, літературу, людяність, щирість і чесність. Тонкою, лагідною вдачею Леся і Мержинський були подібні одне до одного…





Жанр – драма, феєрія
Режисер –Віктор Івченко
Країна - УРСР
Рік – 1961
У заповідному казковому лісі живе лісова русалка Мавка. За чудову гру на сопілці вона покохала сільського парубка Лукаша…







Підготувала О.О. Бурлак, зав. відділу періодичних видань


2 комментария:

  1. Была на мероприятии библиотеки, посвященному 145-летию со дня рождения Леси Украинки. Было очень интересно. Все были на "высоте": как учащиеся школы со своей композицией, так и работники библиотеки с обзором выставки и рассказом о пребывании Леси Украинки в Одессе. И эта выставка, представленная на блоге, содержит очень много полезной информации. спасибо

    ОтветитьУдалить
  2. Спасибо за комментарий. Мы очень рада приятным словам

    ОтветитьУдалить

Надеемся на комментарии