* * * 2024 * * * 255 років від дня народження Івана Котляревського* * * 2024 * * * М210 років від дня народження Тараса Шевченка * * * 2024 * * * 150 років від дня народження Августина Волошина, президента Карпатської України * * * 2024 * * * 100 років від дня народження Павла Загребельного * * * 2024 * * * 450 років із часу видання першої друкованої книги в Україні «Апостола» * * * 2024 * * * 100 років з дня написання першого українського науково-фантастичного роману «Сонячна машина» Володимира Винниченка* * * 2024 ***За рішенням ЮНЕСКО Рік кінорежисера Сергія Параджанова * * * 2024 * * * Книжкова столиця світу 2024 року — французьке місто Страсбург* * *

середу, 10 лютого 2016 р.

Литературный калейдоскоп: книги отмечают юбилей





Нет шедевров, погибших в забвении…
Оноре де Бальзак


Мир художественной культуры ярок и разнообразен. Каждая эпоха поражала человечество все новыми и новыми художественными открытиями в литературе. Величайшие писатели XIX – XX века стали духовными лидерами своего времени. Их произведения вошли в мировую сокровищницу литературы. Судьба каждого литературного шедевра – удивительная и увлекательная история.










Виктор Мари Гюго (1802-1885) – французский писатель-романтик, крупнейший романист XIX века. Обратиться к роману его побудило не столько мода, сколько потребность в свободе творчества. Свой первый роман «Гон исландец» он написал в 1823 году, а последний «Девяносто третий год» в 1874 году.
Замысел романа «Собор Парижской Богоматери» относится к 1828 году. Этим годом датирован план произведения, в котором уже были намечены образы цыганки Эсмеральды, влюбленных в нее поэта Гренгуара и аббата Клода Фролло. По первоначальному плану Гренгуар спасает Эсмеральду, брошенную в железную клетку по приказу короля, и идет вместо нее на гибель, в то время как Фролло, разыскав Эсмеральду в цыганском таборе, передает ее в руки палачей. Позднее Гюго несколько расширил план романа. В начале 1830 года в заметках на полях плана впервые появляется имя капитана Феба де Шатопера. К работе над книгой Гюго приступил в конце июля 1830 года, но июльская революция прервала его деятельность, возобновить которую он смог только в сентябре. К середине января 1831 года – в исключительно короткий срок – работа над романом была закончена.

Гюго В. Собор Парижской Богоматери /пер. с фр. Н. Коган; предисл. и прим. С. Брахман; ил. Г. Филипповского. – М.: Правда, 1984. – 560 с., ил.
Париж конца XV века с его узенькими улочками и просторными площадями, с колоритными фигурами людей из всех сословий – от бродяг и нищих до сеньоров и фламандских послов. События романа разворачиваются на фоне величественного собора Нотр-Дам де Пари. Собор как символ духовной жизни народа – главное действующие лицо. Захватывающая интрига романа, драматические судьбы героев… Неувядаемый шедевр Виктора Гюго почти два столетия с увлечение читается во всех уголках мира.


Гюго В. Собор Паризької Богоматері: роман /В. Гюго; пер. з фр. П. Тернюка; передмова Н. М. Горячої; прим. Б.Б. Буніч-Ремізова; худож.-іл Л.Е. Чайка; худож.-оформлювач Б.П. Бублик. – Харків: Фоліо, 2013. – 511 с.; іл. – (Б-ка світ. літ-ри).
Історичний роман Віктора Гюго вийшов друком у Парижі 1831 року. На ту пору його автор вже був визнаним поетом, полум’яним захисником романтичного мистецтва, главою славнозвісного угруповання молодих французьких романтиків «Сенакль». Роман В. Гюго продовжує жити і хвилювати людські серця, подібно до того як Нотр-Дам символізує не лише велич творчого генія Середньовіччя, але й животворну актуальність духовних поривів сучасності.




Артур Конан Дойл (1859-1930) – английский писатель, автор знаменитых произведений о Шерлоке Холмсе. После 1890 года биография писателя почти полностью растворяется в его книгах. Он увлекался боксом, играл в хоккей, крикет и гольф. Занимался парусным, велосипедным спортом, и даже в семидесятилетнем возрасте на гоночной машине, сделанной по специальному заказу, лихо ездил по тихим дорогам Южной и Восточной Англии. Но лучше всего он чувствовал себя в своем рабочем кабинете, и только тогда, когда на его маленьком письменном столе лежала начатая рукопись, был по-настоящему счастлив. В книге Конан Дойла «Этюд в багровых тонах», изданной в 1887 году, впервые появляются частный сыщик Шерлок Холмс и его неразлучный друг доктор Ватсон. Писатель посвятил Шерлоку Холмсу четыре романа и пять сборников рассказов. Он возвращался к нему на протяжении сорока лет. Заключительная книга «Его последний поклон» увидела свет в 1927 году.


Дойл, Артур Конан. Скандал в Богемии: рассказ /Артур Конан Дойл. Приключения Шерлока Холмса: рассказы и повесть; пер. с англ.; худож. В.В. Синельщикова. – М., 1991. – С. 28-51.
«Скандал в Богемии», первый рассказ из серии «Приключения Шерлока Холмса» был напечатан в журнале Strand в 1891 году.
Это рассказ о том, как в королевстве Богемии чуть было не разразился очень громкий скандал и как хитроумные планы мистера Шерлока Холмса были разрушены мудростью женщины. Когда он говорил об Ирэн Адлер или вспоминал ее фотографию, то всегда произносил, как почетный титул «Эта женщина»…


Дойль, Артур Конан. Пригоди Шерлока Холмса /пер. з англ. В. Панченка; худож. оформл. О Мачинського. – Київ: Веселка; Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2010.
Т.1. Етюд у багряних тонах: повість; Знак чотирьох: повість; Пригоди Шерлока Холмса: цикл оповідань /передм. та приміт. В. Панченка. – 411 с.; іл.
Більше ніж століття відділяє нас від тієї доби, коли герої Дойля побачили світ з-під пера письменника, коли захоплені лондонці з нетерпінням чекали нове число журналу «Стренд мегезін», сподіваючись довідатись про нові пригоди невтомного детектива, коли ім’я «Шерлок Холмс» не сходило з уст завсідників славнозвісних лондонських клубів… Але Шерлок Холмс і досі проживає на Бейкер-стрит, 221-б – унікальний Музей-квартира Холмса. На відому адресу щороку надходять десятки тисяч листів з усіх кінців світу.





Михайло Коцюбинський (1864-1913) – був і залишається одним з найоригінальніших українських прозаїків. Блискучий новеліст, він серед перших в українській літературі усвідомив потребу її реформаторства в напрямі модерної європейської прози. Його життя і творчість були наснажені невситимими пошуками краси – у літературі й мистецтві, у природі, людях, побуті. Як справжній майстер, Коцюбинський завжди цікавий і актуальний. Як класик національної літературі він достеменно не пізнаний, що відкриває перспективи все нових прочитань і перечитувань його творів.
Улітку 1911 року Коцюбинський, повертаючись з Капрі, де він лікувався, вирішує здійснити давню мрію. – відвідати Карпати. Відчуття казковості карпатського життя не полишало письменника. Повість «Тіні забутих предків» стає духовним заповітом письменника.

Коцюбинський М. М. Тіні забутих предків /худож.-оформлювач І.В. Осипов. – Харків: Фоліо, 2005. – 350 с. – (Укр. класика).
На початку твору розповідається про закохану молоду пару — Івана та Марічку. Вони належали до ворогуючих гуцульських родів Палійчуків і Гутенюків, боротьба між якими тривала вже давно. Проте це не стало на заваді їхньому коханню…









Маргарет Манерлин Митчелл (1900 -1949) — американская писательница, автор романа «Унесённые ветром». Роман вышел 30 июня 1936 года и стал одним из самых знаменитых бестселлеров американской литературы. В 1937 году Митчелл получила за этот роман Пулитцеровскую премию.


Митчелл, Маргарет. Унесенные ветром: роман в 3-х кн. – Днепропетровск: Пороги, 1992.
Кн.1 /пер. с англ. Т. Озерской. – 1992. – 400 с.
Роман охватывает события, происходившие в течение 12 лет, в период с 1861 по 1873 годы. Это история гражданской войны между северными промышленными и южными земледельческими штатами Америки. Юная Скарлетт О’Хара, наполовину ирландка, наполовину француженка, обладает редким даром — очаровывать мужчин. Она уверена: все от неё без ума, особенно Эшли Уилкс. Но вскоре ее постигает первое разочарование…






Анн и Серж Голон — литературный псевдоним семейной пары Симоны Шанжё (род. 1921) и Всеволода Сергеевича Голубинова (1903—1972), авторов серии исторических романов об Анжелике.
Первое издание «Анжелики» вышло в издательстве Edition Premiere в 1956 году в Германии, а в 1957 году книга была опубликована во Франции, Англии, Италии и ряде других стран. Авторы изучили многие сотни томов исторической документации, избороздили тысячи километров, определяя и осматривая в мельчайших деталях места действия своего будущего произведения. Они стали истинными знатоками эпохи Людовика XIV, его жизни и жизни тех, кто жил в его время и кому суждено стать их героями.


Голон А., Голон С. Анжелика. – Киев: РПО «Полиграфкнига», 1993. – 592 с.
Анжелика — дочь обедневшего дворянина из французской провинции Пуату. Она растет в деревне, а позднее воспитывается в одном из монастырей Пуатье. В 1656 год семнадцатилетняя девушка узнает, что богатый граф Жоффрей де Пейрак из Тулузы сделал ей предложение, и вынуждена согласиться, чтобы избавить от бедности свою семью…








Экранизация литературных произведений - юбиляров 2016 года





1 коментар:

Надеемся на комментарии