* * * 2024 * * * 255 років від дня народження Івана Котляревського* * * 2024 * * * М210 років від дня народження Тараса Шевченка * * * 2024 * * * 150 років від дня народження Августина Волошина, президента Карпатської України * * * 2024 * * * 100 років від дня народження Павла Загребельного * * * 2024 * * * 450 років із часу видання першої друкованої книги в Україні «Апостола» * * * 2024 * * * 100 років з дня написання першого українського науково-фантастичного роману «Сонячна машина» Володимира Винниченка* * * 2024 ***За рішенням ЮНЕСКО Рік кінорежисера Сергія Параджанова * * * 2024 * * * Книжкова столиця світу 2024 року — французьке місто Страсбург* * *

вівторок, 14 лютого 2017 р.

Литературный калейдоскоп: книги отмечают юбилей. Ко Дню Святого Валентина



Мужчина и женщина – это две ноты, без которых струны человеческой души не дают правильного и полного аккорда.
Джузеппе Мадзини



Пьер-Жюль Этцель, известный французский издатель и писатель, сказал: «Если писать книгу о том, что такое любовь, то книга выйдет без конца. И какое уважение заслужил бы писатель, если бы знал только, с чего начать».

День святого Валентина, или День всех влюблённых — праздник, который отмечается 14 февраля во многих странах мира.




Шарлотта Бронте (21 апреля 1816 - 31 марта 1855) - английская поэтесса и романистка. За свою жизнь она написала несколько десятков стихотворений и четыре романа – «Учитель», «Джейн Эйр», «Шерли» и «Городок».
Произведения Шарлотты Бронте во многом автобиографичные, в них отразились впечатления и события личной жизни.
Роман «Джейн Эйр» впервые был опубликован в 1847 году в Лондоне издательством «Смит, Элдер и компания» под псевдонимом Каррер Белл. Сразу же после публикации книга заслужила любовь читателей и хорошие отзывы критиков, включая Уильяма Теккерея, которому  Шарлотта Бронте посвятила второе издание романа. На русский язык роман был переведен в 1955 году Верой Станевич под названием «Джен Эйр».

Бронте, Шарлотта. Джен Эйр: роман / пер. с англ. В. Станевич; предисл. З. Гражданской; ил. А. Озеровской и А. Яковлева. – Москва : Правда, 1989. – 512 с., ил.
В 1842 году Шарлотта и Эмилия Бронте поехали в Брюссель и  поступили в пансион, надеясь в совершенстве изучить французский язык. Это был замысел Шарлотты. У них не было денег, чтобы платить за обучение, но они взялись преподавать английский язык ученицам пансиона. Обучение в пансионе возглавлял Константин Эже, очень образованный человек, знаток литературы. Шарлотте выпало несчастье полюбить мсье Эже – женатого человека. В очень преломленном виде эта трагическая любовь отразилась в романе, в истории мистера Рочестера.

Бронте, Шарлота. Джейн Ейр / пер. з англ. П. Соколовський. – Київ : Основи, 1999. – 652 с.
Один з кращих творів Шарлоти Бронте, в якому письменниця через естетичну систему найбільш повно розкрила своє розуміння людського ідеалу. З образом Джейн Ейр в англійську літературу ввійшла нова героїня – розумна, чуйна, талановита жінка, яка над усе цінує не тільки свою жіночу, а насамперед людську гідність.




Жанр – мелодрама
Режиссер – Джулиан Эмьес
Страна – Великобритания
Год – 1983
Телеэкранизация одноименного романа английской писательницы Шарлотты Бронте. Среди остальных экранизаций романа выделяется тем, что почти дословно следует тексту.





Сэр Генри Райдер Хаггард (22 июня 1856 - 14 мая 1925) - английский писатель, юрист и специалист по агрономии и почвоведению, классик мировой приключенческой литературы.
Хаггард был увлекательным рассказчиком, он умел перевоплощаться в людей, живших в разные исторические эпохи. Он играл в этих исторических костюмах так искренне и правдиво, что его романы занимают достойное место в мировой классической литературе. «Прекрасная Маргарет»-  историко-приключенческий роман Генри Райдера Хаггарда, написанный в 1907 году.

Хаггард Г.Р. Прекрасная Маргарет. Клеопатра: романы. – Краснодар : Книжное издательство, 1992. – 493 с.
Действие романа происходит в основном в Испании конца XV века. Испанский гранд маркиз Морелла, находясь с дипломатическим поручением в Лондоне при дворе Генриха VII (1485-1509), влюбляется в прекрасную брюнетку Маргарет, дочь богатого купца крещеного еврея Джона Кастелла. Но её сердце уже отдано молодому англичанину Питеру Бруму, потерявшему всё своё состояние из-за того, что его семья поддерживала Ричарда III. Сюжет романа насыщен непредсказуемыми поворотами в жизни героев.





Александр Грин (Гриневский; 11 (23) августа 1880 - 8 июля 1932) — русский писатель-прозаик, поэт, представитель неоромантизма, автор философско-психологических, с элементами символической фантастики, произведений. Начал печататься в 1906 году, всего опубликовал около 400 произведений.
Рассказы, романы и повести Александра Грина проникнуты романтическим мироощущением. Превосходный пейзажист и тонкий психолог, он умел раздвинуть рамки обыденности и обнаружить в окружающей жизни ее поэтические стороны.
Первые заметки, относящиеся к «Алым парусам», Александр Грин начал делать в 1916 году.  Предварительная работа над «Алыми парусами» была закончена в начале декабря 1920 года. Глава «Грэй» была напечатана в газете «Вечерний телеграф», № 1 от 8 мая 1922 года. Отдельным изданием, повесть-феерия была опубликована в 1923 году. Писатель посвятил её своей второй жене -  Нине Николаевне Грин.

Грин А.С. Алые паруса: повести / худож. Е.В. Штанко. – Киев : Веселка, 1989. – 366 с., ил.
Феерия рассказывает историю о девочке Ассоль, которая потеряла свою мать, когда ей было всего восемь месяцев. Ассоль живет в деревушке Каперна со своим отцом - моряком Лонгреном, который зарабатывает на жизнь изготовлением игрушек -  морских кораблей. Когда Ассоль было восемь лет, старый Эгль - «собиратель песен, легенд, преданий и сказок» - поведал о том, что  когда она станет взрослой, за ней однажды на корабле под алыми парусами приплывет принц и увезет ее в далекую страну…


Жанр – мелодрама
Режиссер – Александр Птушко
Страна – СССР
Год – 1961
Экранизация одноименной повести-феерии Александра Грина. Съемки фильма проходили в Алупке, Коктебеле, Ялте, Баку и Пицунде. В съёмках фильма принимала участие баркентина «Альфа».





Решат Нури Гюнтекин (25 ноября 1889 - 13 декабря 1956) -  турецкий романист, писатель и драматург. Первая повесть Гюнтекина «Старый друг» вышла в 1917 году. Интересна история создания романа «Челыкушу» (в русском переводе «Птичка певчая»), на чью долю выпал особенный успех. В те времена в театре ставились лишь пьесы. У литератора была написана пьеса в четырех действиях «Дочь Стамбула». Литературная комиссия театра Дарюльбедайн одобрила только два,  и Гюнтекину пришлось переделать ее в роман. Сегодня этот роман в Турции считается классическим. Для турецкой литературы двадцатых годов ХХ века он был произведением нового литературного направления, родившегося вместе с новой Турцией.

Гюнтекин Р.Н. Птичка певчая: роман / Гюнтекин Р.Н. Избранные произведения; пер. с тур.; предисл. и прим. М. Малышева. – Москва : Художественная литература, 1986. – С. 15 – 382.
Роман повествует о судьбе молодой учительницы Фериде и её любви к Кямрану. Роман – дневник главной героини -  «Прошли годы. И вот сейчас, в чужом городе, в незнакомой гостинице, я одна в комнате и пишу в  дневник все, что могу вспомнить. Пишу только для того, чтобы победить ночь, которая, кажется, длиться вечность!».




Жанр – драма
Сценарист – Осман Ф. Седен
Страна – Турция
Год – 1986
Фильм создан по мотивам одноименного романа Решата Нури Гюнтекина. Действие сериала разворачивается в Турции в период Первой мировой войны и распада Османской империи.





Колин Маккалоу (1 июня 1937 - 29 января 2015) -  австралийская писательница, прославившаяся романом «Поющие в терновнике». С 1967 по 1976 год Макаллоу занималась научной и преподавательской деятельностью в отделении нейробиологии Йельской медицинской школы при Йельском университете. Именно в этот период она также впервые обратилась к литературной деятельности и написала свои первые романы «Тим» и «Поющие в терновнике» (1977).
 «Есть такая легенда – о птице, что поет лишь один раз за всю свою жизнь, но за то прекраснее всех на свете. Однажды она покидает свое гнездо и летит искать куст терновника и не успокоится, пока не найдет. Среди колючих ветвей запевает она песню и бросается грудью на самый длинный, самый острый шип. И, возвышаясь над несказанной мукой, так поет, умирая, что этой ликующей песне позавидовали бы и жаворонок, и соловей. Единственная, несравненная песнь, и достается она ценою жизни. Но весь мир замирает, прислушиваясь, и сам бог улыбается в небесах. Ибо все лучшее покупается лишь ценою великого страдания… По крайней мере, так говорит легенда».

Маккалоу Колин. Поющие в терновнике: роман / пер. с анг. Норы Галь. – Харьков : Прапор, 1993. – 575 с.
Роман – семейная сага - стал бестселлером. Согласно исследованиям, проведенным одним из лондонских университетов, каждую минуту в мире продается два экземпляра этой книги.






Жанр – драма, мелодрама
Режиссер – Дэрил Дьюк
Страна – США, Австралия
Год – 1983
Экранизация известного бестселлера Колин Маккалоу рассказывает эпическую историю жизни семьи Клири, переехавшей из Новой Зеландии на ранчо в Австралии. События разворачиваются вокруг любви Мэгги Клири и католического священника Ральфа де Брикассара.





Звездный вояж

Немає коментарів:

Дописати коментар

Надеемся на комментарии