«Як, байкописець, займає Гребінка перше місце в нашім письменстві. Його байки визначаються ярким національним і навіть спеціально лівобережним українським колоритом, здоровим гумором…»
Іван Франко
Є.П. Гребінка Художник А.М. Мокрицький, 1840 |
Помітне місце в історії української літератури
першої половини ХІХ століття належить Євгену Павловичу Гребінки – видатному
художнику слова, що протягом майже двадцяти років брав участь в літературному
процесі.
Талановитий байкар, автор задушевних ліричних
поезій, численних оповідань і повістей, організатор літературних сил – в цьому
заслуги Євгена Гребінки перед українською культурою.
Окремі твори Є.П. Гребінки перекладені
болгарською, польською, сербською, угорською та чеською мовами. Матеріали про
життя та творчість письменника зберігаються у відділі рукописів Інституту
літератури ім. Тараса Шевченка НАН України.
На честь Євгена Гребінки назване місто Гребінка.
Літопис життя та творчості Є.П. Гребінки
1812 - 1824. Народження та дитячи роки
Майбутній письменник народився 2 лютого (21
січня) на хуторі «Убіжище» біля Пирятина на Полтавщині, в родині дрібного
поміщика, відставного гусарського офіцера Павла Івановича Гребінки та доньки
пирятинського козака Надії Іванівні Чайковської.
Раннє дитинство Євгена Павловича пройшло в
батьківському домі серед розкішної природи, в оточенні люблячих людей, згадку
про яких він проніс через усе своє недовге життя.
1825 – 1831. Навчається в Ніжинської гімназії
вищих наук князя Безбородька.
Початкову освіту Є.П. Гребінка одержав дома,
після чого батько відвіз сина в Ніжинську гімназію, що була одним із кращих
осередків освіти в Україні. Термін навчання – 9 років, поділений на триріччя. В
останні три роки вивчали предмети в обсязі університетських курсів, тому
гімназія мала права вищого навчального закладу, а слухачів старших класів
називали студентами. Ніжинська гімназія згодом стала ліцеєм.
Євген Павлович був записаний у ліцей під
прізвищем Гребьонкін. Так звали його весь час студентства. Так підписувався він
і під першими надрукованими своїми віршами малоросійською мовою в 1831 і 1833
роки. Тільки в 1834 році він став підписуватись ім’ям, яке набуло популярності
в літературі.
У ліцеї Гребінка був головним співробітником
журналу, що виходив під редакцією його товариша В.Ф. Домбровського, під
заголовком «Аматузія».
У 1829 році він почав перекладати поему О.С.
Пушкіна «Полтава». Свій переклад Гребінка назвав «вільним». Це виявилося,
зокрема, у багатьох відхиленнях від оригіналу, введенні нових сцен, деяких
подробиць у трактуванні окремих образів тощо.
Є.П. Гребінка закінчив ліцейський курс дійсним
студентом, з правом на чин чотирнадцятого класу.
1831 – 1834. Проживає в батьківському маєтку
Є.П. Гребінка, закінчив Ніжинську гімназію,
повертається на батьківський хутір. Перший друкований вірш Гребінки «Рогдаев
пир» (1831) припадає на час посилення інтересу передових діячів культури до
народу, його історії і поетичної творчості та мови.
Невдовзі Гребінка вступає на службу в резерв
8-го українського козацького полку, але незабаром виходить в відставку. Він
знову опиняється в родинному колі.
1834 -
Переїзд до Санкт-Петербургу
На початку 1834 року Є.П. Гребінка переїжджає
до Петербургу, де влаштовується на посаду чиновника Комісії духовних училищ. У
Петербург він привіз рукопис своїх байок і почав прикладати всі зусилля до їх
видання. У цьому же році з’являється книжка його байок «Малоросійські
приказки», тепло зустрінута читачами.
1835 – 1837. Творча робота
У 1835 році Є.П. Гребінка – прозаїк дебютував
оповіданнями «Малоросийское предание» і «Сто сорок пять» в альманаху «Осений
вечер». Оскільки збірка «Малоросійські приказки» мала успіх, поет здійснює її
друге видання у 1836 році. Цього же року окремою книжкою виходить і переклад
поеми «Полтава» з присвятою О.С. Пушкіну.
Деяка популярність Гребінки в публіці почалася
після того, як в 1837 році він видав невеличку книжку під назвою «Рассказы
пирятинця». Всі запозичені з побуту і переказів Малоросії.
З 1838 року Євген Павлович Гребінка – вчитель
російської мови та літератури в дворянському полку у Другому кадетському
корпусі, в інституті корпусу гірничих інженерів, в якому, крім словесності,
читав мінералогію, ботаніку і зоологію. Він володів бездоганними лекторськими
здібностями і вмінням зацікавити молодь.
Драматична поема про Богдана Хмельницького
один із кращих творів Гребінки. Над ним письменник працював з особливою любов’ю
впродовж тривалого часу. У 1838 році уривки з поеми були опубліковані в журналі
«Современник». У наступних 1840 – 1841 роках – в «Литературной газете», журналі
«Пантеон», і лише в 1843 році твір був повністю опублікований в журналі
«Библиотека для чтения».
Щороку, починаючи з 1838, стали з’являться по
декілька повістей і оповідань Гребінки. Майже все повісті Євгена Павловича
поділяються з цього часу на два відділи. В одних він описує рідні місця, в
інших – Петербург.
Велику роль відіграв Гребінка в житті,
творчому становленні Тараса Шевченка. Особлива заслуга Гребінки в тому, що в
1840 році з його допомогою побачив світ «Кобзар» Т. Шевченка.
У 1841 році він видає літературно-художний
альманах «Ластівка», в якому друкуються твори Л. Боровиковського, Є. Гребінки,
Г. Квітки-Основ’яненка, В. Забіли, І. Котляревського, Т. Шевченка, зокрема
уривок з поеми «Гайдамаки». Видання українського альманаху в Петербурзі було
явищем знаменним.
У цьому же році з’являється повість Е.П.
Гребінки «Кулик». ЇЇ основу сюжету становить трагічна любов двох кріпаків. –
Маші і Петруші. З українською тематикою пов’язана повість «Нежинский полковник
Золотаренко» (1842).
У 1843 році Гребінка відвідав Україну. Того ж
року в журналі «Отечественные записки» надруковано роман «Чайковський» з
епіграфами, взятими із творів Тараса Шевченка. Роман є вершиною творчості
Гребінки-прозаїка.
1844 – 1848. Одруження та останні роки життя.
У травні 1842 року, гостюючи вдома, Є.П.
Гребінка познайомився з Марією Василівною Ростенберг, дочкою штабс-капітана в
відставці, що жив неподалік батькового маєтку. Через два роки, у 1844 році,
«панночка з чудовими очима» стала дружиною письменника.
Того ж року вийшов його роман «Доктор». В 1845
році з’явилися повісті «Петербургская сторона» у виданні М.О. Некрасова,
«Физиология Петербурга» і «Чужая голова – темный лес» - в «Иллюстрации», «Иван
Иванович» - в «Финском вестнике».
В 1846 році він надрукував дві статті:
«Иерусалим» та «Рассказ» у виданні Кукольника «Картины русской живописи», дві
повісті: «Черта из частной жизни Боченкова» и «Пиит» - в альманаху Смірдіна
«Новоселье» і «Лесничий». «Провинциал» в Петербурге» - в «Финском вестнике».
В 1847 році з'явилась повість «Приключения
синей ассигнации» - це новий жанр, і нова героїня – п'ятикарбованцева
асигнація. В цей же час вийшли друком перши чотири тому белетрестичних творів
Є.П. Гребінки. Останні чотирі – в 1848 році.
3 (15) грудня 1848 року після тяжкої хвороби
обірвалося життя пичсьменника. На відспіванні його в Петербурзі було багато
колишніх учнів з військово-навчальних закладів, знайоми, друзі та літератори.
Поховано його на кладовищі сусіднього з батьківським хутором села Мар’янівки на
Полтавщині.
Твори Є. Гребінки з фонду бібліотеки
Гребінка Є.П. Вибране: байки, поезії,
переклади / Є.П. Гребінка, Л.І. Глібов. Вибране. – Донецьк : Донбас, 2007. – 192 с.
Літературну славу Гребінці принесли байки:
«Ведмежий суд», «Зозуля та снігир», «Сонце да вітер» та інші. Наслідуючи кращі
літературні й фольклорні традиції, вправно користуючись досвідом попередників,
Гребінка-байкар збагатів свої байки українським колоритом.
Гребінка Є. Байки // Українська байка. –
Харків, 2006. – С. 80 – 101. – (Українська класика).
Байка – коротке, переважно віршоване,
алегоричне оповідання. Здебільшого у
вчинках персонажів – звірів, птахів, рослин – вбачаються й висміються людські
вади. Класична байка характерна для творчості Г. Сковороди, Л. Боровиковського,
Є. Гребінки та Л. Глібова.
Гребінка Є. Байки, поезії / авт. передм.,
приміт. С.Д. Зубков. – Київ : Дніпро, 1990. – 247 с. : іл. – (Бібліотека
української класики «Дніпро»).
До видання увійшли ліричні поезії Євгена
Гребінки та його байки, переклад поеми О.С. Пушкіна «Полтава».
Гребінка Є. Ведмежий суд: вибрані твори. –
Київ : Веселка, 1967. – 152 с.
До видання увійшли байки, українськи та
російськи поезії. Роман «Чайковський» (скорочено).
Гребінка Є. Поетичні твори. Повісті та
оповідання / Петро Гулак-Артемовський. Євген Гребінка. – Київ : Наукова думка,
1984. - 608 с. – (Дожовтнева українська література).
До видання увійшли байки, українськи та
російськи поезії Євгена Гребінки. Переклад «Полтави» О.С. Пушкіна. Повісті та
оповідання: «Двойник», «Кулик», «Нежинский полковник Золотаренко», «Сеня та
«Приключения синей ассигнации».
Гребенка Є.П. Чайковский: роман; Повести /
предисл. С.Д. Зубкова. – Киев : Дніпро, 1988. – 555 с.
Роман «Чайковський» у свій час користувався
великою популярністю. Він вабив романтикою козацької старовини, поетичним
сяйвом кохання, епічними характерами героїв. В основу твору лежить народна дума
про Олексія Поповича. Мова роману насичена народними висловами, приказками та
прислів'ями.
«Черные очи» – твір світової слави
Найяскравішою гранню творчості Є.П.Гребінки є
його лірична поезія українською та російською мовами. Кращі з поміж українських
поетичних мініатюр – «Українська мелодія» («Ні, мамо, не можна нелюба любить»)
стала народною піснею.
Але найбільша слава випала на його два інших
російськомовних творів – «Песня» (1841) і «Черные очи» (1843). Обидва вони –
про ще одну загадку життя, яка постійно хвилювала романтиків – загадку любові.
Твори прижилися в народі за назвами перших рядків – «Помню, я еще молодушкою
была…» і «Очи черные, очи страстные…».
Вірш «Черные очи» було опубліковано в
«Литературной газете» 17 січня 1843 року.
Очи черные, очи страстные!
Очи жгучие и прекрасные!
Как люблю я вас! Как боюсь я вас!
Знать, увидел вас я в недобрый час!
Ох, недаром вы глубины темней!
Вижу траур в вас по душе моей,
Вижу пламя в вас я победное:
Сожжено мое сердце бедное.
Но не грустен я, не печален я,
Утешительна мне судьба моя:
Все, что лучшего в жизни бог дал, нам,
В жертву отдал я огневым глазам.
Гребінка написав вірш «Черные очи», гостюючи в
селі Рудка у сусіда-поміщика штабс-капітана у відставці Ростенберга і присвячен
його доньці, Марії Василівні.
Перша відома публікація «Черных очей» як
романсу — 7 березня 1884 року. Романс виконується на музику вальсу Флоріана
Германа в обробці С. Герделя.
Відомий російський оперний співак Федір
Іванович Шаляпін ввів цей романс в свій репертуар, і познайомив з ним світ під
час своїх гастролей.
Популярності твору-романсу може позаздрити
будь-який літературно-музичний твір: його виконують на всіх континентах.
Послухайте романс "Очі чорні" у виконанні Федора Шаляпіна, Дмитра Хворостовського, Миколи Сліченка, Луї Армстронга та Мірей Матьє...
Про життєвий та творчий шлях письменника
|
|
|
|
|
Про життєвий та творчий шлях письменника
В цьому нарисі висвітлюється життєвий і
творчий шлях Євгена Павловича Гребінки. Автор розглядає розмаїту художню
спадщину письменника.
- Герасимова Г.П. Гребінка Євген Павлович // Енциклопедія історії України: в 10-ти тт. Т. 2. – Київ, 2004. – С. 187 – 188.
- Гребінка Євген // Українські поети: довідник. – Київ, 2015. – С. 51 – 54.
- Євген Гребінка: життєвий та творчий шлях // Історія української літератури (перші десятиріччя ХІХ століття). – Київ, 1992. – С. 284 – 327.
- Зубков С.Д. Євген Гребінка // Матеріали до вивчення історії української літератури: в 5-ти тт. Т. 2. – Київ, 1961. – С. 248 – 269.
- Михайлов М. Є.П. Гребінка: [про життя і творчість] // Матеріали до вивчення історії української літератури: в 5-ти тт. Т. 2. – Київ, 1961. – С. 242 – 248.
- Наєнко М. Євген Павлович Гребінка (1812-1848) // Михайло Наєнко. Художня література України: від міфів до реальності. – Київ, 2005. С. 374 – 378.
- Шаров І. Гребінка Євген Павлович (1812 – 1848) // Ігор Шаров. 100 видатних імен України. – Київ, 1999. – С. 97 – 101.
Немає коментарів:
Дописати коментар
Надеемся на комментарии