«Нехай від лих і
бід усіх вас береже здоровий сміх!» – ці слова Павла Глазового викарбувані на
меморіальній табличці, встановленій на будинку по вулиці Льва Толстого, 25, де
понад 50 років жив і творив відомий гуморист.
На те, аби усіх нас «беріг сміх», Павло Прокопович працював усе своє життя. Без його гуморесок не обходився жоден концерт – ні урядовий, ні на сцені сільського клубу. Вірші Павла Глазового на перший погляд дуже прості, але автор умів знайти такі слова й образи, які неодмінно викликали сміх.
Я так люблю веселий сміх,
Веселий сміх, що гріє всіх!
Переливаю в слово радість,
Яку в душі своїй зберіг.
І я щасливий, що пишу
Хорошим людям на потіху.
Ловлю в очах іскрини сміху
І довго в серці їх ношу. Павло Глазовий
Батько
майбутнього поета Прокіп Глазовий був добрим господарем, мав двійко коней,
землю. Його дружина була дочкою священика, тож працю й справедливість у родині
шанували. Загони комнезамівців забрали з хати все їстівне до останньої крихти,
з усім і двійко коней. Саме коні і стали причиною переїзду родини Глазових з
Криворіжжя на Миколаївщину. Якось Прокіп Глазовий, ідучи селом, побачив, як
комнезамівець мчить на бричці, запряженій його кіньми, немилосердно хлищучи їх
батогом. Він не стерпів, кинувшись навперейми, вихопив у того комнезамівця
батіг і ним відшмагав того ледь не до смерті. Після такого «антисовєцького» виступу
залишатися в селі було смертельно небезпечно. Тому тієї ж ночі родина Глазових
виїхала на Миколаївщину, в індустріальне селище, перекваліфікувавшись не з власної
волі із селян у пролетаріат.
Нелюбов до
совєцької влади залишилася в батька Глазового на все життя. А та відповідала
йому взаємністю: після війни його було репресовано як «колабораціоніста».
Причина: під час війни він, щоб прогодувати трьох неповнолітніх дітей, – крім
Павла, в родині було ще дві дочки Марія та Любов, і син Леонід, – влаштувався
до німців на роботу ваговиком, а хтось потім доніс. Маму ж Павла, як польку за
походженням, обізвавши шпигункою Пілсудського, теж репресували і вислали.
Реабілітовано Прокопа Глазового було десь аж 1957 року.
Після
восьмирічної школи Павло поступив в Новомосковське педучилище, яке закінчив у
1940 році. Після цього деякий час пропрацював учителем молодших класів у м.
Новомосковську Дніпропетровської області. Міг ще рік там вчителювати, але в
нього була завітна мрія – вступити до інституту. А так, як тоді забирали з
інститутів до армії, вирішив, що краще швидше відслужити і потім не розривати
навчання – добровольцем пішов у армію. Можливо, саме цим рішучим кроком
майбутній поет і врятував своє життя. Адже через рік, коли почалася війна,
молодих хлопців його призову кидали в бій ненавчених, майже без зброї, на
смерть під ворожі кулі. Павло ж, прослуживши рік, закінчив сержантську школу і
був направлений на службу механіком на аеродром в м. Орші в Західній Білорусії.
Там юного сержанта і застала війна, що почалася для нього з раптового
бомбардування їхнього аеродрому ворожими літаками. Разом із напарником
механіком, на чудом уцілілому поштовому біплані У-2 вони врятувалися від
полону. Адже полон у перші роки війни прирівнювався до зради, з відповідними
наслідками для «зрадників». Полетівши на схід, без льотних навиків і карт,
друзі вибралися з захопленої ворогом землі. Після довгої і ретельної перевірки
Глазового направляють на захист Ленінграда, де той вистояв усю блокаду – від
першого до останнього дня. Одного разу літак «Дуглас», що евакуював дітей на
«велику землю», злітаючи, врізався в капонір. Витягуючи дітей із палаючого
літака, Глазовий і обпік собі праве око.
Після блокади
військову частину Павла перекинули до Азербайджану приймати літаки, які
американці через Індію та Іран переправляли в допомогу Радянському Союзу. Там
він служив аж до мобілізації у 1947-му році. Повернувся додому з трьома
бойовими орденами, але нагородами ніколи не пишався – всі одразу пороздавав
сусідським дітлахам. Таке ставлення до будь-яких державних нагород-брязкальців
він проніс через усе своє життя. Більш наочним для Павла Глазового були інші
нагороди від комуністичного режиму: голодомори, репресії рідних, постійна
цензура його творів та безжальне переслідування критиків.
Писати й
друкуватися в районній газеті молодий поет почав іще до війни. Щоправда, це
були не гуморески, а лірика. Гумор у нього «прорізався» пізніше, під час
навчання в Київському педагогічному інституті. Писав для гуртожитської
компанії, для стінгазет. Друзі казали: «Павлушо, ти поет!». Він відмахувався,
та його майже силою змусили послати до «Перця» кілька прозових гуморесок.
Прийшов теплий лист від Остапа Вишні, якому дуже сподобалися перші твори
Глазового. Надалі Вишня і посприяв переводу Павла до Києва, і дуже доречно,
адже Павло весь час приховував в анкетах те, що його батько був репресований.
Та якийсь місцевий особіст уже почав копати на нього матеріал. Остап Вишня на
той час щойно повернувся з місць заслання та обіймав посаду заввідділом
листування з читачами, але його слово в «Перці» було дуже вагомим.
Письменник став
опікуватися долею талановитого юнака, подбавши про те, щоб того перевели
навчатися в столицю на філологічний факультет Київського педагогічного
інституту ім. Максима Горького.
У цей час Павло
і познайомився зі своєю майбутньою дружиною Нелею, що навчалася в тому ж
інституті на факультеті російської філології. Вона була киянкою, полькою, з
бідної сім’ї, на вісім років молодшою за нього. Її батьків було репресовано, і
вона виховувалася трьома тітками: Юзефою, Вандою і Людвігою. Раннім шлюбом
закохані майже одразу і одружилися десь 1948-го року. Винаймали кімнату на
Батиєвій горі, потім мешкали в комуналці на вулиці Леонтовича, а в1960 році
Глазовий, як працівник «Перця», отримав двокімнатну квартиру на вулиці Толстого
в будинку видавництва «Комуніст». У шлюбі Неля та Павло нажили двох дітей:
Андрія та Олександру. Пізніше, у 1973 році, після довгого і болючого процесу,
вони розлучилися. Неля Андріївна забрала доньку Олександру, а син Андрій залишився
з батьком, – вони разом перебралися в комунальну квартиру.
Павло Глазовий з донею Лесею |
Павло Глазовий з Неонілой Крюковой |
Після чотирьох
років холостяцького життя врешті у 1977-му році Павло Прокоповичу вдруге
одружився. Його обранкою стала Світлана Олексіївна Павлова – гарна і добра
жінка, артистка філармонії, що читала його вірші зі сцени. Але шлюб тривав
недовго, близько року, – щось там не склалося. Можливо, через складний характер
Глазового, та після цього він більше не одружувався.
Одинадцять
років, протягом 1950-61років поет працював у редакції «Перця» на посаді
заступника головного редактора, поєднуючи основну працю з діяльністю у студії
молодих гумористів при журналі. Саме завдяки його поетичному генію, усмішки
Глазового друкувалися чи не в кожному номері, а завдяки його таланту
адміністратора, наклад «Перця» за ці роки виріс до 3,5 мільйонів примірників!
Саме звідси його слово пішло в народ, і незабаром жоден вечір у сільському
клубі, жоден урядовий концерт не обходилися без гуморесок Глазового.
Влада
побоювалась гострого пера Павла Прокоповича і прихованої поміж рядками критики
у свою адресу. Самого Глазового заборонити було неможливо, тому радянська влада
була змушена миритися з його віршами. Але, як помста від неї, книжки виходили
дуже обмеженим накладом і офіційних державних нагород поет не отримував.
На великій сцені
з творами Глазового вперше виступив неперевершений Андрій Сова, а потім –
Анатолій Литвинов, Неоніла Крюкова, Анатолій Паламаренко. Простий люд одразу
визнав Глазового за свого, за його вміння сказати так, що багато чого
залишалося між рядками, а за роки «комуністичної свободи слова» люди в цьому
стали вже аж занадто грамотні. Хто ж іще міг у часи майже безперервної боротьби
з націоналізмом, без наслідків сказати всім, хто став «змоскалюватися»: «…Бо
якраз така біда в моєї корови: має, бідна, язика та не знає мови», або як докір
тодішній бюрократичній системі: «…Є спеціалісти, які можуть з печаткою й не
туди залізти». Кажуть, що від гострого й влучного слова Глазового був у захваті
тодішній «генсек» України Щербицький, але «на місцях» була негласна
перестраховка «не пущать», прикрита єзуїтською формулою: «Не рекомендується!».
Неонілі Крюковій якось на рік заборонили читати Глазового зі сцени.
Як у творчості,
так і в житті Павло Глазовий був людиною принциповою й безкомпромісною. Через
це в 1961 році він і пішов із «Перця». Після чого працював деякий час на радіо
редактором музично-гумористичної програми, потім став заступником головного редактора
в журналі «Мистецтво», фактично очоливши відділ «Новини кіноекрану». Писав
репризи для цирку та інтермедії на телебачення, зокрема для Штепселя й
Тарапуньки.
Якось Глазовий
познайомився з Юрієм Нікуліним. Вони обоє були фронтовиками. Нікулін колись, ще
в Фінську війну, також воював під Ленінградом. Вони, підтримуючи знайомство,
частенько передзвонювались, обмінюючись ідеями.
З 1968 року,
ставши членом Спілки письменників, Павло Прокопович Глазовий переходить на
творчий хліб. І, звичайно, творчу долю поета-гумориста також не назвеш безхмарною.
Попри всенародну любов, негласні чиновницькі «палиці в колеса» супроводжували
його до кінця життя: вихід книжок постійно затягувався, видавали їх по 3 тисячі
при заявці на 40 тисяч. Але найстрашніше – «чинуші» намагалися його не
помічати.
На початку 70-х
років українська культура знову опинилася під пресом влади. Твори Глазового
були гострі, але відвертої антирадянщини в них не було. Щоб провчити «неслухняного»
сатирика, причепилися до партвнесків, пов’язаних з партобліком у журналі
«Соціалістична культура». Павло Прокопович зміг себе «відбілити»,та це нікого
не цікавило – організатори цієї диверсії досягли своєї мети: поет потрапив до
списку «неблагонадійних», і років сім його твори були під негласною забороною.
Та все одно їх з естради читали. Глазового продовжували запрошувати виступати в
філармонії і до бюро пропаганди літератури, бо це були справді «касові» виступи
– вільних місць не було, зали ломилися від глядачів.
Першу нагороду
відомий гуморист отримав вже на схилі «розвитого соціалізма» в 1988 році,
ставши лауреатом премії ім. Остапа Вишні за книжку «Сміхологія». Ця книга стала
наче основним звітом автора перед Богом та шанувальниками українського гумору.
Після того вона витримала чисельні перевидання. З одного томика, розбитого на
два великих розділи, «Сміхологія» і «Байкографія», після численних доповнень,
врешті перетворилася на дві повноцінні книги. Спочатку було два видання
«Сміхології» (2007), а потім незабарилась і «Байкографія» (2008).
Після розпаду
Радянського Союзу, народне визнання нарешті вийшло на державний рівень. Хоча
склад людей при владі змінився тільки формально, «чинуші», перефарбувавшись з
червоного кольору в жовто-блакитний, все ж ігнорувати великого гумориста в
умовах несподіваної «незалежності» не мали змоги. Як наслідок, нагороди
«посипались» одна за одною: у 1996 році поет стає перший лауреатом премії ім.
Петра Сагайдачного, а в 1997 році, за вагомий внесок Павла Глазового в
українську літературу, його нагороджено орденом «За заслуги».
Та за всім цим
«визнанням» незалежність принесла безліч нових негараздів. У доведеній
«вмілими» керманичами до крайнощів Україні за десять років незалежності
книговидавнича справа зовсім перестала фінансуватися на державному рівні, –
далі патріотичних слів справа не рухалася. Зате «випавший прапор» книговидання
з рук держави підхопив самвидав. Завдяки фінансовій підтримці заможних
патріотів-українців, шанувальників творчості поета з усього світу, побачили
світ книги з новими гумористичними та сатиричними творами: «Вибрані усмішки
Павла Глазового» (1992), «Усмішки» (1992), «Нові усмішки» (1995), «Веселий світ
і Чорна книга» (1996), «Сміхослов» (1997), «Велика Сміхологія» (2001),
«Сміхологія: Вибране.» (2003), «Архетипи: Гумор. Сатира» (2003). Так, завдяки
меценатам з Америки Євгена Стецьківа та Богдана Ващинського побачили світ нові
видання «Сміхології» та «Байкографії», завдяки українському меценату Василю
Пшеничнюку вийшло в світ двохтомне видання «Великої Сміхології», завдяки
підтримці з Австралії по всіх бібліотеках України було роздано двохкасетний
альбом гуморесок у виконанні Анатолія Литвинова.
У 2009 році світ
врешті побачила повна збірка пригод славетного Тараса Бульби, твори до якої
написані автором протягом довгих тридцяти років. Поема увійшла одразу в дві тематичних
збірки: «Куміада» та «Архетипи». Їх наклад швидко розійшовся поміж читачів.
29 жовтня 2004
року серце народного сміхотворця перестало битися.
Проводили поета в останній шлях прийшло багато шанувальників його творчості. Павла Глазового було поховано на Байковому кладовищі. Біля ще свіжої могили люди читали твори поета і сміх мимоволі пробивався крізь сльози присутніх, наче безцінний дарунок від великого Майстра. Народ, який сміється над своїм лихом, – непереможний! Багатьом присутнім тоді пригадалися його пророчі слова:
Коли у мене на могилі
Чудесний виросте будяк,
Хотів би я, щоб друзі милі
Про мене згадували так: –
Ти пам’ятаєш Глазового?
Невже забув? Це ж той Павло,
Який життя прожив для того,
Щоб людям весело було.
Твори Павла Глазового з фонду бібліотеки
Глазовий П. П. Архетипи : [Гумор. Сатира] / Павло Глазовий. – Київ : МАУП, 2003. – 234 с. : іл.
Гуморески й фейлетони, вміщені в збірці, висвітлюють болючі теми нашого непростого сьогодення.
Глазовий П. Байки та усмішки / Павло Глазовий. – Київ : Рад. письменник, 1975. – 112 с.
Основу книжки становлять байки. В них викриваються і висміюються негативні явища, які трапляються в нашому житті. Крім байок, до збірки ввійшли гумористичні мініатюри й усмішки, спрямовані проти безгосподарників, ледарів, підлабузників, шахраїв.
Глазовий П. Веселий світ і Чорна книга : гумор, лірика, проза / Павло Глазовий. – Київ : Укр. письменник, 1993. – 366 с.
З назви книжки легко здогадатися, що вона не лише смішна, а й, очевидячки, сумна, бо чорний колір ніколи не символізував радість. Окрім гуморесок, усмішок-мініатюр та байок, які входять до дванадцяти тематичних розділів, читач ознайомиться з роздумами автора про життя-буття, про війну і мир, про мораль і етику, про мистецтво й естетику та про інші непрості матерії. Вони зібрані в своєрідній прозово-поетичній композиції з далеким від гумору заголовком «Чорна книга».
Глазовий П. Вибране : байки, гуморески, усмішки / Павло Глазовий. – Київ : Дніпро, 1974. – 144 с. : іл.
Творчість Павла Глазового – гірка й прекрасна правда про нас самих. Його буцімто невибагливі на «естетський» слух гуморески роблять людей щасливими і звільняють їх від страху.
Глазовий П. Гуморески : старі й нові / Павло Глазовий ; [худож. Кость Лавро]. – Київ : А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2014. – 336 с. : іл.
У цій книжці уперше зібрано найкращі твори Майстра сміху з різних періодів його творчості.
Глазовий П. Мініатюри та гуморески / Павло Глазовий. – Київ : Рад. письменник, 1968. – 80 с.
У збірці гостре перо поета-сатирика нещадно плямує халтурників, горе-господарів, міщанських недотеп, все те негативне, що зустрічається в житті.
Глазовий П. Смійтесь, друзі, на здоров’я : сатира та юмор / Павло Глазовий. – Київ : Мистецтво, 1973. – 64 с.
Репертуарна збірка вибраних байок.
Глазовий П. Хай вам буде весело! : байки, усмішки, жарти / Павло Глазовий. – Київ : Рад. письменник, 1981. – 69 с.
У книзі автор розвінчує ті негативні явища, які заважають нашому народові в його натхненній, творчій праці.
***
Павло Глазовий : листи до друга в США : приватне листування Павла Глазового з д-ром Евгеном і Нілею Стецьківими. 1990-2002 / [упоряд. Раїса Галешко]. – Київ :Фенікс, 2007. – 264 с.
Павло Глазовий у приватному житті був людиною неговіркою, навіть замкненою. Небагато в його оточенні було людей, перед якими від розкривав свою душу. Одними з цих «довірених осіб» в останні 14 років життя поета були д-р Евген і Ніля Стецьківи, американці українського походження.
Стецьківи зберегли понад 160 листів Глазового. Унікальність цієї збірки в тому, що вона є фактично єдиним джерелом, яке проливає світло на приватне життя видатного українського поета і патріота. Збірка матиме велике значення для української літератури і дослідників творчості Глазового.
Про життєвий та творчий шлях у періодичних виданнях
- Білятинська О. І. Вивчаємо гуморески Павла Глазового. 6 клас / О. І. Білятинська // Вивчаємо українську мову та літературу. – 2014. – № 30. – С. 7–10.
- Борисова А. М. Яскраві сторінки життя і творчості Павла Глазового : урок позакласного читання / А. М. Борисова // Вивчаємо українську мову та літературу. – 2011. – № 7. – С. 23–28.
- Дудар Є. «Тече вода, тече бистра…» : роздуми, навіяні 80–річчям Павла Глазового / Є. Дудар // Літературна Україна. – 2002. – 19 верес. – С. 6.
- Кіт Д. Патріарх українського гумору : шкіц до портрета Павла Глазового / Д. Кіт // Дивослово. – 2005. – № 1. – С. 55–56.
- Кіт Д. Патріарх українського гумору / Д. Кіт // Всесвітня література та культура в навчальних закладах України. – 2008. – № 9. – С. 37–39.
- Колоїз Ж. В. З усього сказаного видно, що в нас характери м’які. Такі ми всі, тому що бідні. Тому ми бідні, що такі. : до 90–річчя від дня народження Павла Глазового / Ж. В. Колоїз // Вивчаємо українську мову та літературу. – 2012. – № 22/24. – С. 71–77.
- Матвійчук Л. Павло Глазовий. Гумористичні твори : цикл уроків / Л. Матвійчук // Українська мова та література. – 2015. – № 7/8. – С.18–24.
- Павлів І. Життєствердний сміх Павла Глазового : урок позакласного читання у 6 класі / І. Павлів // Дивослово. – 2012. – № 4. – С. 26–27.
- Сом М. Хто не любить Глазового? : до 90–річчя від дня народження письменника / М. Сом // Літературна Україна. – 2012. – 6 верес. – С. 1, 11.
Інтернет-ресурси
- Павло Глазовий. Біографія [Електронний ресурс] // DOVIDKA.BIZ.UA. – Режим доступу: http://dovidka.biz.ua/pavlo-glazoviy-biografiya-skorochen
- Глазовий Павло Прокопович [Електронний ресурс] // Вікіпедія – вільна енциклопедія. – Режим доступу: https://uk.wikipedia.org/wiki/Глазовий_Павло_Прокопович
- Гуморист Павло Глазовий [Електронний ресурс] // Великі Українці. – Режим доступу: http://velykiukrainci.livejournal.com/41479.html
- Євтушенко В. Хто такий Павло Глазовий? [Електронний ресурс] // Письменницький портал Пилипа Юрика. – Режим доступу: http://pilipyurik.com/index.php?option=com_content&view=article&id=581:2013-08-22-14-04-57&catid=52:2009-05-25-08-45-40&Itemid=77
- Кушнір Л. Велетень сміху [Електронний ресурс] // Україна молода. – Режим доступу: http://www.umoloda.kiev.ua/number/2132/169/75966/
- Шкуратенко Ю. Світоглядні позиції Павла Глазового [Електронний ресурс] // Інститут філософії КНУ імені Тараса Шевченка. – Режим доступу: http://philology.knu.ua/files/library/lit_st/39-2/67.pdf
- Д/ф "'Сміхотворець Павло Глазовий" [Електронний ресурс]. – Режим доступу : https://www.youtube.com/watch?v=HEvUOZoJy-U
Немає коментарів:
Дописати коментар
Надеемся на комментарии