* * * 2020 * * * Рік Біблії * * * 2020 * * * Рік математики в Україні * * * 2020 * * * 180-річчя виходу першої поетичної збірки Т.Г. Шевченка «Кобзар» * * * 2020 * * *

середа, 30 серпня 2017 р.

Патріарх українського гумору : до 95-річчя від дня народження Павла Глазового






Ти пам’ятаєш Глазового?
Невже забув? Це ж той Павло,
Який життя прожив для того,
Щоб людям весело було.


Перше знайомство з цим письменником відбувається не в школі і не зі сторінок підручника. Воно приходить з дитячим іскристим сміхом від почутих на концертах гуморесок, усмішок. Коли зі сцени лунає оголошення: "Гуморески Павла Глазового", цього буває досить, щоб слухачі вже почали сміятися в доброму передчутті.

Народився Павло Прокопович Глазовий 30 серпня 1922 року у степовому селі Новоскелюватці Казанківського району на Миколаївщині. Весь рід Глазових з діда-прадіда працював біля землі. 
З дитинства здібному Павлику довелося пізнати голод, нужду, а також непереборне прагнення вчитися. 
Після закінчення Новомосковської педагогічної школи у 1940 році був призваний служити в армії. Пройшов фронтовими дорогами всю війну, мав поранення і нагороди. 
Після війни продовжував навчатися в Криворізькому педагогічному інституті. Там же починаються його перші літературні спроби. Талановитого юнака запримітив Остап Вишня, який почав опікуватися подальшого долею Глазового, подбав про те, щоб його перевели навчатися в Київ, ближче до письменницького середовища. На все життя Павло Прокопович залишився вдячним своєму вчителеві, вважаючи його своїм хрещеним батьком у літературі.


Фронтові дороги  Павла Глазового
Закінчивши в 1950 році Київський педагогічний інститут, Павло Глазовий повністю поринає у літературне життя. Упродовж десяти років працює в студії молодих гумористів при журналі “Перець”, був заступником головного редактора. Багато сил і енергії віддав П. Глазовий становленню журналу "Мистецтво”, працюючи теж 10 років заступником головного редактора.
Уже перша гумористична збірка Павла Глазового "Великі цяці", вийшовши у світ 1956 року, принесла автору популярність серед широкого читацького загалу. Пізніше одна за одною з'являються книги "Карикатури з натури"( 1963 р.),"Коротко і ясно"( 1965 р.), "Щоб вам весело було"(І967 р.), "Мініатюри га гуморески" (1968 р.), "Куміада"(1969 р.), "Усмішки"(1971 р.), "Смійтеся, друзі, на здоров'я" (1973 р.), "Байки та усмішки" (1975 р.), "Весела розмова" (1979 р.), "Хай вам буде весело"(1981 р.), "Сміхологія" (1982 р.)
П. П. Глазовий зробив значний внесок і у дитячу літературу. У співавторстві з Ф. Маківчуком написані чудові дитячі книжки "Пушок і Дружок", "Старі друзі",. "Про маленьке каченя Пушка і його друга, собаку Дружка" (1957 р.). Разом з Б. Чалим створено казки "Про відважного Барвінка та Коника-Дзвоника" (1958 р.). Книжки П. Глазового "Іванець-Бігунець"(1963 р.), "Як сторінка, то й картинка" (1964 р.), "Про Сергійка-Нежапійка та клоуна Бобу"(1965 р.), "Перченя" (1966 р.) радували не одне покоління дітей.
Серед останніх книжок – "Вибрані усмішки" (1992 р.), "Веселий світ і чорна книга" (1996 р.), збірки "Сміхослов" (1997р.), "Архетипи" (2002 р.).
Поет-гуморист Павло Глазовий вдало продовжує і розвиває школу Степана Руданською, особливо в жанрі співомовки. Він уміє майстерно обіграти народну усмішку, жарт, одягти їх в привабливі поетичні шати. Народні усмішки автор не лише по-своєму перелицьовує, а на їх основі створює самобутні твори. У цьому і сила, і життєвість поезії Павла Глазового.
Творча палітра автора вражає своїм розмаїттям. У більшості його творів – сатиричних мініатюрах, традиційних байках, епіграмах, пародіях, казках для дітей і дорослих, інтермедіях, замальовках, гумористичній прозі, де розмову з читачем веде лукавий Чорнокнижник, – сміх – не заради сміху. Переважна більшість творів Павла Глазового спрямована проти конкретних виявів суспільних вад.
Тематичні обрії поезії Павла Глазового неосяжні, вони зачіпають все – від невинних жартів до серйозної критики суспільства в цілому.
Гумористичну поезію Павла Прокоповича можна розподілити за такими жанрами та темами: гумористика (діти, батьки, студентські усмішки, молодіжні, холостяцькі, сімейні, курортні, спортивні, мистецькі та ін.), байкографія.
Сміючись, але прямо й нещадно пише поет про недалекість, обмеженість людського розуму ("Еволюція", "Вирізки", "Бугаюка") і про інтимні стосунки, шлюбні відносини ("Наречена", "Радуйтесь, піжони!", "У міліції", "Макака"). Суворо картає сатирик людей, які відцуралися рідної мови (“Тарас Бульба у Києві", "Кухлик", "Русько-мовний депутат", "Родичі"). Автор розвінчує паразитарне існування великих і маленьких начальників ("Байка про табличку", "Причеп", "Про роботу керівну", "Кіндратів кабінет").
П. Глазовий пише так, щоб люди сміялись над негативним і прагнули його позбутись. Його гумористичні й сатиричні твори написані в різних ключах: одні з добрим серцем, інші – з гірким перцем.
Твори письменника відрізняються щирим гумором, гостротою думки, чисто українською дотепністю слова. Рядки гуморесок буквально вибухають радісним сміхом, у кожному слові проміниться любов до життя. Тому Павло Прокопович зізнається:

Я так люблю веселий сміх,
Здоровий сміх, що гріє всіх!
Переливаю в слово радість,
Яку в душі своїй зберіг.
І я щасливий, що пишу
Хорошим людям на потіху.
Ловлю в очах іскрини сміху
І довго в серці їх ношу.

Майже п'ятдесят байок об'єднав Павло Глазовий у циклі "Езопівські усмішки". Твори славетного байкотворця далеких античних часів "пересадив" поет на український грунт.
Характерно, що в кожній байці своєрідна мораль-повчання, мораль-порада, мораль-афоризм, мораль-жарт.
У колі друзів (А. Осипчук, П. Глазовий, В. Євтушенко, А. Кульчицький) 
Кажуть, що сміху бояться навіть ті, хто вже нічого не боїться. Адже впізнають таки себе у сатиричних віршах Глазового сучасні перевертні, ті, "що в партії були членами", та "прокралися, стали босами й бізнесменами”, ті, що "були практиками й теоретиками, а потому завели нові партбілетики". Ті, що "обікрали Україну, бандитська сволота, а тепер до влади пруться , як чорти з болота...". Ті, що "у верхи прорвалися...! від власного народу зразу й заховалися". Ті, що "глушать нашу мову, щоб розвіять Україну, як суху полову".
Твори Павла Глазового зрозумілі кожному читачеві й слухачеві. Колега по гумористичному цеху Євген Дудар найкращою рецензією на них вважає "затерті, зачитані до дірок, зачовгані збірочки у руках робітників".

У чому ж "секрет" такої популярності поета? Той же Євген Дудар визначає цих секретів три:
  • Широке використання народної творчості, усіх її багатств.
  • Варіантність гуморесок "Народна усмішка, лягаючи в основу того чи іншого твору поета, під його пером вступає в друге своє життя".
  • Багаторічна співдружність гумориста з народним артистом України Анатолієм Паламаренком. "Не було б між ними тієї співдружності," – пише критик, – "не було б щирого сміху у переповнених залах, не мали б люди отих приємних хвилин відпочинку".

Творчий дует Глазового та Неоніли Крюкової


Із задоволенням виконують з естради твори Павла Глазового народні артисти України Анатолій Литвинов та Неоніла Крюкова, і тисячі читців – аматорів самодіяльної сцени. Творчий ужинок поета – майже 20 книжок, тисячі авторських виступів перед численними аудиторіями.













Праця митця не пропала даремно, вона дає свої сходи, збережена пам'яттю людей, вона не зникає:

"Отак і я прожив на світі,
І побіліла голова.
І полетіли в світ широкий
Мій сміх, і думи, і слова.
Нехай стебло моє затопчуть,
Нехай мій корінь перетруть, –
Того, що в люди полетіло,
Уже назад не заберуть", – писав поет.

Особисте життя гумориста не склалося. З першою дружиною Нелею прожили 25 років, але потім розлучилися. Син Андрій залишився жити з батьком, а донька Олександра – з матір’ю. Згодом одружився вдруге. Проте цей шлюб тривав лише рік. І син, і ті, хто добре знав Павла Прокоповича, кажуть, що гуморист у звичайному житті був досить складною людиною. Безкомпромісною і гострою, як його твори… Крім доньки Олександри та сина Андрія від першої дружини, мав позашлюбну дитину – сина Олексія.

В родинному колі

Глазові Леся та Андрійко з батьком, 1960 рік




Помер 29 жовтня 2004 року. Похований в Києві на Байковому кладовищі.


Нагороди 
  • Лауреат премії імені Остапа Вишні (1988; року за книжку «Сміхологія»);
  • Перший лауреат премії імені Петра Сагайдачного (1996);
  • Літературна премія імені Наталі Забіли;
  • Орден «За заслуги» 3 ступеня (1997; за вагомий внесок в українську літературу);
  • Почесне звання «Заслужений діяч мистецтв України»;
  • Медаль Міжнародного доброчинного фонду «Українська хата» – «За доброчинність».


Вшанування пам’яті

  • У місті Білій Церкві створено Міжнародний благодійний фонд імені Павла Глазового.
  • 8 листопада 2011 року в Києві, на будинку по вулиці Льва Толстого, 25, де з 1951 по 2004 рік жив і творив поет-гуморист, встановлено гранітну меморіальну дошку.
  • В 2016 році у місті Кривий Ріг на честь письменика була названа вулиця.








Твори Павла Глазового з фонду бібліотеки


Глазовий П. П. Архетипи : [Гумор. Сатира] / Павло Глазовий. – Київ : МАУП, 2003. – 234 с. : іл.
Гуморески й фейлетони, вміщені в збірці, висвітлюють болючі теми нашого непростого сьогодення.




Глазовий П. Байки та усмішки / Павло Глазовий. – Київ : Рад. письменник, 1975. – 112 с.
Основу книжки становлять байки. В них викриваються і висміюються негативні явища, які трапляються в нашому житті. Крім байок, до збірки ввійшли гумористичні мініатюри й усмішки, спрямовані проти безгосподарників, ледарів, підлабузників, шахраїв.


Глазовий П. Веселий світ і Чорна книга : гумор, лірика, проза / Павло Глазовий. – Київ : Укр. письменник, 1993. – 366 с.
З назви книжки легко здогадатися, що вона не лише смішна, а й, очевидячки, сумна, бо чорний колір ніколи не символізував радість. Окрім гуморесок, усмішок-мініатюр та байок, які входять до дванадцяти тематичних розділів, читач ознайомиться з роздумами автора про життя-буття, про війну і мир, про мораль і етику, про мистецтво й естетику та про інші непрості матерії. Вони зібрані в своєрідній прозово-поетичній композиції з далеким від гумору заголовком «Чорна книга».

Глазовий П. Вибране : байки, гуморески, усмішки / Павло Глазовий. – Київ : Дніпро, 1974. – 144 с. : іл.
Творчість Павла Глазового – гірка й прекрасна правда про нас самих. Його буцімто невибагливі на «естетський» слух гуморески роблять людей щасливими і звільняють їх від страху.



Глазовий П. Гуморески : старі й нові / Павло Глазовий ; [худож. Кость Лавро]. – Київ : А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2014. – 336 с. : іл.
У цій книжці уперше зібрано найкращі твори Майстра сміху з різних періодів його творчості.





Глазовий П. Мініатюри та гуморески / Павло Глазовий. – Київ : Рад. письменник, 1968. – 80 с.
У збірці гостре перо поета-сатирика нещадно плямує халтурників, горе-господарів, міщанських недотеп, все те негативне, що зустрічається в житті.

Глазовий П. Смійтесь, друзі, на здоров’я : сатира та юмор / Павло Глазовий. – Київ : Мистецтво, 1973. – 64 с.
Репертуарна збірка вибраних байок.
Глазовий П. Хай вам буде весело! : байки, усмішки, жарти / Павло Глазовий. – Київ : Рад. письменник, 1981. – 69 с.
У книзі автор розвінчує ті негативні явища, які заважають нашому народові в його натхненній, творчій праці.




Павло Глазовий : листи до друга в США : приватне листування Павла Глазового з д-ром Евгеном і Нілею Стецьківими. 1990-2002 / [упоряд. Раїса Галешко]. – Київ :Фенікс, 2007. – 264 с.
Павло Глазовий у приватному житті був людиною неговіркою, навіть замкненою. Небагато в його оточенні було людей, перед якими від розкривав свою душу. Одними з  цих «довірених осіб» в останні 14 років життя поета були д-р Евген і Ніля Стецьківи, американці українського походження.
Стецьківи зберегли понад 160 листів Глазового. Унікальність цієї збірки в тому, що вона є фактично єдиним джерелом, яке проливає світло на приватне життя видатного українського поета і патріота. Збірка матиме велике значення для української літератури і дослідників творчості Глазового.



Про життєвий та творчий шлях у періодичних виданнях

  • Білятинська О. І. Вивчаємо гуморески Павла Глазового : 6 клас / О. І. Білятинська // Вивчаємо українську мову та літературу. – 2014. – № 30. – С. 7–10.
  • Борисова А. М. Яскраві сторінки життя і творчості Павла Глазового : урок позакласного читання / А. М. Борисова // Вивчаємо українську мову та літературу. – 2011. – № 7. – С. 23–28.
  • Домчин В. Серйозна розмова / В. Домчин // Дніпро. – 1979. – № 11. – С. 159.
  • Дудар Є. Павло Глазовий : поет гуморист / Євген Дудар // Дніпро. – 1982. – № 8. – С. 130.
  • Дудар Є. «Тече вода, тече бистра…» : роздуми, навіяні 80–річчям Павла Глазового / Є. Дудар // Літературна Україна. – 2002. – 19 верес. – С. 6.
  • Кіт Д. Патріарх українського гумору / Данило Кіт // Українська література в загальноосвітній школі. – 2005. – № 10. – С. 54-55.
  • Кіт Д. Патріарх українського гумору : шкіц до портрета Павла Глазового / Данило Кіт // Дивослово. – 2005. – № 1. – С. 55-56.
  • Колоїз Ж. В. З усього сказаного видно, що в нас характери м’які. Такі ми всі, тому що бідні. Тому ми бідні, що такі. : до 90–річчя від дня народження Павла Глазового / Ж. В. Колоїз // Вивчаємо українську мову та літературу. – 2012. – № 22/24. – С. 71–77.
  • Кужільний Г. Незгасима зоря небосхилу / Геннадій Кужільний // Персонал Плюс. – 2012. – № 37 (12-18 верес.).
  • Павлів І. Життєствердний сміх Павла Глазового : урок позакласного читання у 6 класі / І. Павлів // Дивослово. – 2012. – № 4. – С. 26–27.


Інтернет-ресурси

Кужільний Г. Незгасима зоря небосхилу / Геннадій Кужільний // Персонал Плюс. – 2012. – № 37. – Режим доступу : http://www.personal-plus.net/494/9623.html
Міжнародний фонд імені Павла Глазового : [сайт фонду]. – Режим доступу : http://pavlo-glazoviy.blogspot.com/
Негаснучі свічі : Глазовий Павло Прокопович (1922-2004) : [публікація з книги Анатолія Кульчицького "Негаснучі свічі"]. – Режим доступу : http://pavlo-glazoviy.blogspot.com/2016/10/1922-2004.html#more
Ройко А. Постать. Маловідомий Павло Глазовий. Ч. 1 / Андрій Ройко. – Режим доступу :
Ройко А. Постать. Маловідомий Павло Глазовий. Ч. 2 / Андрій Ройко. – Режим доступу :




Підготовлено співробітниками відділу періодичних видань

пʼятниця, 18 серпня 2017 р.

Привлекательное разнообразие американского рассказа от Ирвинга до О. Генри : к 155-летию со дня рождения американского писателя О. Генри



Аутентичным национальным жанром в американской литературе является новелла, особенности и традиции которой складывались на протяжении всего 19 и начала 20 веков. Остросюжетная новелла, «страшный рассказ», морально-психологический рассказ, юмористический рассказ – все эти типы короткого повествования возникли из самобытных истоков реальной жизни растущей страны, формировавшей целостный национальный характер, и черпали свои мотивы и сюжеты из красочного разнообразия особенностей американского бытия.
Американские романтики свои произведения в жанре малой прозы почти всегда называли «повестью» (tale), таким образом подчеркивая устные корни и вымышленность сюжета.
Один из самых ярких американских новеллистов 19 века Брет Гарт в своей статье «Возникновение короткого рассказа» («The Rise of Short Story», 1899) подчеркнул, что «…видимо, вошедшая в поговорку стремительность американской жизни в некотором роде заставила его (рассказ) быть кратким. Он был тем именно средством, благодаря которому самые характерные произведения лучших американских писателей получили одобрение публики».
Представляем вашему вниманию произведения, стоявших у истоков американского рассказа романтиков Вашингтона Ирвинга (1783-1859), Эдгара По (1809-1849), Натаниэля Готорна (1804-1864) и, забытого при жизни и ставшего мировым классиком только в 20 годы 20 столетия, Германа Меллвила (1819-1891), а также ярчайших мастеров американской реалистической новеллы Марка Твена (1835-1910), Брета Гарта (1836-1902) и О. Генри (1862-1910). И, безусловно, мы не можем не вспомнить Генри Джеймса (1845-1916) представителя литературного течения социального реализма и предмодернизма, мастера психологической  новеллы, внесшего ценнейший вклад в развитие и становление американского рассказа.






eng
И(Амер)
I
Irving, Washington.The Sketch Book of Geoffrey Crayon, Gent. [Text] / by W. Irwing; With an Afterword by P. Miller. – New York; Scarborough; Ontario: New American Library, [1981]. – 378, [6]. – (A Signet Classic; CW1094). – eng.
В данное издание вошёл сборник путевых заметок «Книга эскизов» (1815), сделанных автором во время поездки в Англии под влиянием немецких народных сказок. Впервые опубликовано в 1819 году. Первоначально в книгу входили в основном описания образа жизни, быта, традиций в Англии, а также впечатления от посещения автором известных английских достопримечательностей, таких как, например, Вестминстерское аббатство. Повествование в книге ведётся от имени Джеффри Крэйона, американского холостяка, путешествующего по Европе. Позднее Ирвинг включил в сборник также свои классические новеллы «Рип Ван Винкль», «Жених-призрак» и «Легенда о сонной лощине», которые считаются золотым фондом американской литературы.

eng
И(Амер)
I
Irving, Washingnon. Tales [Text] / W. Irwing; сост. и предисл. Ю. В. Ковалёва; коммент. В. П. Мурат; худож. П. В. Иващенко. – Moscow: Progress Publishers, 1982. – 301, [3]: illus. – eng.
В сборник включены лучшие образцы творчества Ирвинга-новеллиста из его циклов рассказов «Книга эскизов» (1815), «Брейсбридж-холл» (1922), «Рассказы путешественника» (1924) и  «Альгамбра» (1832). Эти сборники создавались под впечатлением путешествий автора по Европе. В них он использует фольклор, исторические документы, скетчи, предания, народные сказки, биографические мемуары и описания, в которых мы можем ощутить переплетение фантазии, мистики и реальности. Сборник сопровождается вступительной статьёй и комментариями и рассчитан на широкие круги читающих по-английски.

eng
И(Амер)
I
Irving, Washingnon.Three Legends [Text] / W. Irving; Adopted for the 10th form of secondary school by M. Rauk and N. Lavrova. – Leningrad: State Text-book Publishing House of the Ministry of Education of the RSFSR, 1959. – 107 ,[1] p: illus. – eng.
Издание содержит три наиболее известных рассказа автора из цикла «Книга эскизов» (1815) – «Рип Ван Винкль», «Жених-призрак» и «Легенда о Сонной Лощине» в адаптированном варианте. Текст снабжён постраничными комментариями и словарём. Предназначен для тех, кто изучает английский язык.

eng
И
P
Poe, Edgar Allan. Prose and Poetry [Text] /E. A. Poe; сост. и коммент. Е. К. Нестеровой; предисл. А. М. Зверева; худ. Е. В. Шеффер. – Moscow: Raduga Publishers, 1983. – 416 p.: illus. – eng.
Книга знакомит читателей с разнообразными гранями творческой индивидуальности Э. По – поэта, новеллиста, теоретика искусства. В издании помещены его знаменитые новеллы «Убийство на улице Морг», «Украденное письмо» о сыщике Огюсте Дюпене, которые признаны важнейшими произведениями зарождавшегося детективного жанра, а также его готические и мистические рассказы «Маска Красной смерти», «Лигейя», рассказы-триллеры «Прыг – скок», «Чёрный кот» и многие другие. Издание сопровождается вступительной статьёй, комментариями и предназначено для всех читающих по-английски.

eng
И
P
Poe, Edgar Allan (1809 –1849). The Cask of Amontillado [Text] / The Pocket Book of Short Stories: 22 Great Stories / Ed.  M. E. Speare. – New York: Pocket Books, 1948. – p. 341 – 348. – eng.
В данном сборнике европейских и американских писателей помещена новелла Э.А. По «Бочонок амонтильядо» (1846), представляющая собой пример «страшной истории», как и «Маска Красной смерти» (1842), «Колодец и маятник» (1842), «Черный кот» (1843).
Это исповедь убийцы о мести за нанесённую страшную обиду. Рассказ не исчерпывается картинами ужасов, физических и душевных страданий. Изображая различные экстремальные положения и выявляя реакции героев на них, писатель прикоснулся к таким областям человеческой психики, которые изучаются современной наукой, и тем раздвинул границы эмоционального и интеллектуального постижения мира.

eng
И(Амер)
P
Poe, Edgar, Allan. The Gold Bug [Text] / E. A. Poe; Adapt. for the 9th Form of Secondary School by A. Staviskaya. – Leningrad: State Text-Book Publishing House of the Ministry of Education of the RSFSR, 1960. –100 p.: illus. – eng.
Данное учебное издание включает два рассказа Э.А. По «Золотой жук» и «Убийство на улице Морг». Оба рассказа стоят у истоков создания детективно-приключенческого жанра в мировой литературе.
«Золотой жук» – это история о сокровищах, ключ к местонахождению которых был зашифрован. Один из героев сумел разгадать его, используя остроумную систему подсчета знаков шифра и сопоставление с частотой использования букв в английском языке. Тексты рассказов снабжены постраничным комментарием и алфавитным словарём в конце книги.

eng
И(Амер)
H
Hawthorne, Nathaniel. The Scarlet Letter and Selected Tales [Text] / N. Hawthorne; Edited with an Introduction by Th. E. Connolly. – [New York]: Penguin Books, [1978]. – 378, [6] p. – (The Penguin English Library: Fiction Literature). – eng.
Данный сборник произведений Натаниэля Готорна содержит его первый роман «Алая буква» и пять рассказов: историческую притчу «Седой заступник», попытку анализа пуританского сознания «Чёрная вуаль священника», мистический рассказ «Славный малый Браун», новеллы с обличением деспотичной нетерпимости пуритан «Кроткий мальчик» и «Майское дерево Мерри Маунта».
Хотя Н. Готорн видел, как хаотичен и жесток окружающий его мир, он обращался в своих произведениях к истории своей страны и пытался показать некий положительный идеал альтруизма, добра, гуманного братства людей.

eng
И(Амер)
H
Hawthorne, Nathaniel. The Celestial Rairoad and Other Stories [Text] / N. Hawthorne; With an Afterword by R. P. Blackmur. – New York and Scarborough; Ontario: The New American Library, [1963]. – 301, [3] p.  – (A Signet Classic: CY1086). – eng.
Оригинальное издание даёт возможность читателю познакомиться с такими известными новеллами Н. Готорна, как «Похороны Роджера Малвина», «Уэйкфилд», «Великий карбункул», «Опыт доктора Хейдеггера», «Честолюбивый гость», «Мантилья леди Элеонор», «Дочь Рапачини», «Железная дорога на Небеса», «Как дети сотворили чудо» и другими. Они пронизаны не только индивидуальными особенностями художественного мышления автора, но в большой степени – традициями духовного развития Новой Англии, постоянным стремлением новоанглийской культуры к нравственно-философскому истолкованию действительности.

eng
И(Амер)
М
Melville, Herman. The Shorter Novels of Herman Melville [Text]: Benito Cereno; Bartleby the Scrivener; The Encantadas, or Enchanted Isles; Billy Budd, Foretopman / H. Melville; Introduction by R. Weaver. – Third printing. – Creenwich, Conn.: A Fawcett Premier Book, [1967]. – 272 p. – (Fawcett Premier World Classics /B. Evans, Ph. D. General Editor; R337/7). – eng.
Данная книга содержит четыре небольших по объёму творения Германа Мелвилла. Новеллу «Бенито Серено» некоторые считают лучшим произведением Мелвилла и одним из лучших произведений в мировой литературе. А иные полагают, что автор оставил заведомо непостижимый текст как «верный символ непостижимости всего нашего мира» (Х.Л. Борхес). Герой повести «Писец Бартлби» — мелкий канцелярист, переписчик судебных бумаг в частной юридической конторе в Нью-Йорке. В силу причин, остающихся так и невыясненными, писец Бартлби, угрюмый, бездомный молодой человек, объявляет нечто вроде бойкота обществу, в котором живет. Он отказывается работать, отказывается покинуть помещение конторы, где служит, отказывается быть уволенным за невыполнение служебных обязанностей и отказывается дать объяснение своих поступков.
В «Энкантадас, или Очарованных островах» (1854) предстает поэтический образ Галапагосских островов, созданный писателем на основе впечатлений, полученных во время скитаний по Южным морям. Эту небольшую лирическую повесть критика ставит в один ряд со знаменитым «Моби Диком». В повести «Билли Бадд, фор-марсовый матрос» рассказывается о событиях, происшедших на английском военном корабле летом 1799 года, вскоре после «великого мятежа» матросов британского флота. Издание содержит литературоведческую статью о творчестве выдающегося американского писателя.

eng
И(Амер)
М
Melville, Herman. The Short Novels [Text]: Benito Cereno; Billy Budd, Foretopman; Bartleby; The Encantadas, or Enchanted Isles /H. Melville. – 7th printing. – New York: Bantam Books, [1963]. – 281, [5] p. – (A Bantam Classic; SC226). – eng.
Представлены короткие и относительно короткие произведения Г. Мелвилла, которые написаны в период с 1853 по 1891 гг. Две «малые повести» – «Бенито Серено» и «Билли Бад – фор-марсовый матрос» – на морские темы; рассказ «Писец Бартлби» – философское произведения о жизни и о людях, с элементами сентиментально-нравоучительного характера; сборник очерков «Энкантадас, или Заколдованные острова» – посвящен природе Галапагосских островов и связанным с ними приключениям моряков, пиратов и «робинзонов».

eng
И(Амер)
Т
Twain, Mark. Stories [Text] / M. Twain; [Preface by N. Zhluktenko]. – Kiev: Dnipro Publishers, 1979. -176 p. : illus. – eng.
В сборник вошли разные по характеру рассказы Марка Твена – от юмористических до мистических, такие как «Знаменитая скачущая лягушка из Калавераса», «Как я редактировал сельскохозяйственную газету», «Похищение белого слона», «Письмо ангела-хранителя», «Возмутительное преследование мальчика», «Разговор с интервьюером», «Обстоятельства моей недавней отставки», «Загадочный визит», «Налоги и мораль» и другие. Рассказы публикуются в оригинале, им предшествует вступление, написанное известным украинским лингвистом и литературоведом Н. Жлуктенко. После рассказов помещены комментарии к отдельным произведениям.

eng
84(7США)
Т 26
Twain, Mark. Stories [Text] / M. Twain; Упр. Ю. В. Гадаевой. – СПб: КОРОНА принт: КАРО, 2004. – 144 р. – (English: Reading with exercises). – eng.
Книга представляет собой учебное издание неадаптированных рассказов Марка Твена с последующими заданиями и упражнениями к каждому из них. Имеется также биография писателя на английском языке. Предназначена для учащихся старших классов языковых школ, курсов иностранных языков, студентов гуманитарных вузов.


eng
И(Амер)
Н
Bret Harte, Francis. Tales [Text] /After Bret Hart; Адаптация, коммент, и слов. Б.С. Воробьёва. – Moscow: Foreign Languages Publishing House, 1952. – 48 p. – eng.
Данный сборник включает три рассказа автора из знаменитых старательских рассказов, посвящённых эпохе «золотой лихорадки» в Калифорнии в середине 19 века: «Счастье Ревущего Стана», «Мигглс», «Изгнанники Покер-Флета».
Брет Гарт показывает в них, как переломные жизненные обстоятельства раскрывают новые и неожиданные черты характера их героев. Кентукки из новеллы «Счастье Ревущего Стана» жертвует жизнью, стараясь спасти младенца во время неожиданного наводнения; веселая красавица Мигглс отдает молодость, красоту, заботу и сбережения своему бывшему любовнику Джиму, разбитому параличом, ради него ведет отшельническую жизнь и терпит при этом презрение дам из местного общества.
Книга снабжена постраничным комментарием и словарём, предназначена для студентов неязыковых вузов и все тех, кто изучает английский язык.

eng
4И(Англ)
Н
Гарт, Ф. Б. Три рассказа [Teкст]: кн. для чтения на англ. яз. в 7 кл. сред. школы / по Брет Гарту; адаптация, примеч. и слов. Л.Р. Тодд. – 4 изд. – М.: Просвещение, 1983. -64 с.: ил. – (Читаем по-английски). – eng.
В рассказах «Рассказ о трёх школьниках», «Малыш Сильвестра», «Новый помощник учителя в Пайн-Клиринге» автор пишет о детях переселенцев и золотоискателей с большой симпатией и любовью. Тексты рассказов адаптированы, снабжены постраничным комментарием и словарём. Для тех, кто начинает изучать английский язык.

еng
81.432.1-9
А 61
Nineteenth Century American Short Stories [Text] = Американська новела XIX століття: навч. посіб. / укл. Ю.М. Проценко. – Київ: Знання, 2000. – 96 с.: іл. – (Бібліотечка для тих , хто вивчає англійську; № 1/2000). – еng.
Пособие для обучения чтению на английском языке включает пять новелл выдающихся представителей американской литературы 19 ст.: «Дьявол и Том Уокер» В. Ирвинга, «Уейкфилд» Н. Готорна, «Громоотводчик» Г. Мелвилла, «Человек из Солано» Ф. Брет Гарта и «Рассказ о хорошем маленьком мальчике» М. Твена. В оригинальных текстах произведены некоторые сокращения. Тексты снабжены упражнениями для контроля понимания прочитанного и усвоения лексического материала, постраничным комментарием и словарём. Пособие рассчитано на учащихся старших классов средних школ и гимназий, студентов институтов и университетов и лиц, самостоятельно изучающих английский язык на продвинутом уровне.

eng
И(Амер)
O
O. Henry. Short Stories [Text] / O. Henry. – M.: Foreign Languages Publishing House, 1951. –239, [1] p. – (Библиотека иностранной литературы). – eng.
Сборник включает рассказы автора о ганстерах, такие как  «Вождь краснокожих», «Мораль свиньи», «Дети в джунглях», «Как скрывался Чёрный Билль», а также о трогательном самопожертвовании любящих людей в рассказах «Последний лист», «Дары волхвов», «Из любви к искусству» и др.
Богатство языка, занимательные сюжеты, острота ситуаций, неожиданные развязки, остроумие писателя, его стилистическое мастерство доставят удовольствие всем, кто захочет познакомиться с творчеством знаменитого американского писателя.

eng
И(Амер)
O
O. Henry. The Skylight Room and Other Stories [Text] / by O. Henry; [Compiled and comment. by E. F. Lazarevich, A. F. Kaganova]. – [M.]: Higher School Publishing House, 1972. – 165,[3] p.: illus. – ( Home-Reading Library). – eng.
В сборник вошли знаменитые рассказы О. Генри о судьбах «маленьких людей» – «Комната на чердаке», «Совесть в искусстве», «Джефф Питерс как персональный магнит», «Рука, которая терзает весь мир», «Гнусный обманщик», «Меблированная комната» и другие. Рассказы снабжены комментариями и примечаниями от составителей.

eng
И(Амер)
O
O. Henry. Selected Stories [Text] / O. Henry; [Сост. сб. и автор предисл. Т. Н. Шишкина; автор коммент. Э. М. Медникова]. – M.: Progress Publishers, 1977. - 376 p.: illus. – eng.
В издание вошли рассказы О. Генри, написанные в разные периоды творчества писателя, например, «Дары волхвов», «Пимиентские блинчики» и др. Рассказы сопровождаются вступительной статьёй и комментариями к текстам. Предназначается студентам вузов и  широкому кругу лиц, читающих на английском языке.

eng
И(Амер)
J 40
James, Henry. Short Stories [Text] / H.James; предисл. Н.М. Демуровой; сост. и коммент. Г. Б. Антрушиной. – M.: Vyssaja Skola, 1982. – 168 p.– eng.
В сборник вошли рассказы Генри Джемса, принадлежащие к лучшим образцам художественной прозы на английском языке. Тонкий психологизм и ирония писателя просматриваются в его произведениях «Ученик», «Оуэн Вингрейв», «Гольбейн леди Бельдональд», «Два лица», «Унижение Нортморов» и «Фликербридж». Издание предназначено для студентов, изучающих английский язык, и для лиц, читающих по-английски.