* * * 2026 * * * Всесвітня столиця книги — м. Рабат (Королівство Марокко)* * * 2026 * * *Культурні столиці Європи — м. Тренчин (Словаччина), м. Оулу (Фінляндія) * * * 2026 * * * «Зелена» столиця Європи — м. Гімарайнш (Португалія)* * * 2026 * * * 130 років від дня відродження Олімпійських ігор сучасності * * * 2026 * * *80 років від часу набуття чинності статуту ЮНЕСКО* * * 2026 * * * 165 років з часу перепоховання праху Тараса Шевченка на Чернечій горі поблизу Канєва* * * 2026 ***100 років з дня заснування Національного Києво-Печерського історико-культурного заповідника* * * 2026 * * * 85 років з дня трагедії у Бабиному Яру* * *2026 * * * 65 років з дня заснування Національної премії України імені Тараса Шевченка * * *2026 * * * 500 років від дня народження князя Василя-Костянтина Острозького, культурного і релігійного діяча, мецената* * *2026 * * *180 років від дня народження польського прозаїка Генрика Сенкевича * **2026 * * * 170 років від дня народження Івана Франка, поета, прозаїка, драматурга, літературного критика, публіциста, перекладача, науковця* **2026 * * * 170 років від дня народження австрійського психолога і невролога Зигмунда Фрейда* * *2026 * * * 160 років від дня народження вченого, політичного та державного діяча Михайла Грушевського* * *2026 * * *160 років від дня народження англійського прозаїка, фантаста Герберта Джорджа Веллса* * *2026 * * *150 років від дня народження американського письменника Джека Лондона* * *2026 * * *140 років від дня народження художника-графіка Георгія Нарбута, автора перших українських державних знаків (банкнот і поштових марок)* * *2026 * * *100 років від дня народження художника-графіка Анатолія Базилевича, неперевершеного ілюстратора «Енеїди» Івана Котляревського* * *

четвер, 8 серпня 2024 р.

Сучасна англомовна література у фондах відділу літератури іноземними мовами


«Книги - діти розуму». Джонатан Свіфт


Все більше людей у світі намагаються вчити англійську мову, щоб читати не тільки всесвітньо відому класику, але й знаменитих сучасних англомовних авторів в оригіналі, не чекаючи їх перекладів.

Саме читання в оригіналі дає змогу читачу проникнути в дійсний аутентичний світ того чи іншого письменника.

Сучасна художня література має широкий тематичний спектр, містить величезний об’єм різноманітної інформації та матеріалізується в сплаві і переплетінні різних жанрів, таких як детектив та любовно-містичний роман, чи історичний детектив, чи фентезі з філософським підтекстом и тому подібне.

Здебільшого твори написані просто та зручно з використанням розмовної лексики, стиль деяких творів настільки невимушений та легкий, що у читача складається враження, що він не просто читає, а веде бесіду з автором. 

Пропонуємо вашій увазі добірку сучасних англомовних письменників з різним світоглядом і жанровими смаками. Це й Халед Хосейні з його безоглядною вірою в людину, і англійський фантаст Ніл Гейман з його задзеркаллям, і знаменита Джоан Роулінг під псевдонімом Роберт Гелбрайт з її блискучими детективами, і Сюзанна Кларк зі своїм дуже дивним світом фентезі, і, нарешті, Стівен Кінг зі своїм досвідом написання книг.



Welcome to the world of English literature :) 







Hosseini, Khaled. The Kite Runner [Text / Kh. Hosseini. – London; Oxford; New York; New Delhi; Sydney: Bloomsbury Publishing, [2018]. – 343, [25] p. –eng.

Дебютний роман Халеда Хоссейні «Той, що біжить за вітром» (2003) став одним із найяскравіших явищ у світовій літературі початку 21 ст. Назва книги нагадує про традиційну забаву афганських хлопчаків – битви паперових зміїв. Той, що перемагає, залишається на самоті зі своїм змієм у бездонному синьому небі. Це справжнє дитяче щастя бігти за змієм і вітром, ніби хочеш зловити свою удачу і потримати її у своїх руках. Але вона обов’язково вислизне і буде майоріти десь в далечині, заманюючи і обіцяючи всі блага світу. Історія про двох хлопчиків з різних верств суспільства, про дружбу, відданість та зраду.


Hosseini, Khaled. A Thousand Splendid Suns [Text / Kh. Hosseini. – London; Oxford; New York; New Delhi; Sydney: Bloomsbury Publishing, [2018]. – 412, [20] p. –eng.

У центрі роману Халеда Хоссейні «Тисяча сяючих сонць» (2007) долі двох жінок, Лейли і Міріам, які стали жертвами потрясінь, що зруйнували благополучний Афганістан. Вони живуть у різних світах, і, можливо, ніколи б не зустрілися, якби не війна. Відтерер вони міцно пов'язані і самі не знають, хто вони насправді – вороги, подруги чи сестри. Але вони розуміють, що їм не вижити поодинці. Обидві відчайдушно боряться за своє кохання, за свою людську гідність і надію на достойне життя. Трагічний і не менш прекрасний ніж перший роман автора, цей твір назавжди підкорить читацькі серця.


Hosseini, Khaled. And the Mountains Echoed [Text / Kh. Hosseini. – London; Oxford; New York; New Delhi; Sydney: Bloomsbury Publishing, [2018]. – 466, [30] p. – eng.

Третій роман Халеда Хоссейні «І луна летить по горах»» (2013) - притча про життя людей, що проходять випробування на міцність через війну, смерть, любов, зраду і ніколи не гублять надію. Це твір про те, що існує ефект бумерангу і що, рішення, прийняте за іншу людину навіть заради добра, має ціну, яку доля неодмінно заставить заплатити. Дія роману починається у1952 році, де читач вперше знайомиться з трьома мандрівниками в пустелі –дорослим і двома дітьми, братом і сестрою, що невдовзі розлучаться, і завирується рій історій, які будуть сплітатися і вести за собою уважного читача.


Gaiman, Neil. Coraline [Text / N. Gaiman; Ill. By Ch. Riddel. – London; Oxford; New York; New Delhi; Sydney: Bloomsbury Children’s Books, [2013]. – XVI, 192 p.: ill. –eng.

Роман Ніла Ґеймана «Кораліна» (2002) є своєрідною алюзією на знамениту керролівську «Алісу в країні чудес». Дівчинка у своєму домі виявляє паралельний світ - квартиру таку ж саму як її власна, в якій живуть «інші мама й тато» з чорними очами-ґудзями і білосніжне-паперовою шкірою, і вони хочуть, щоб Кароліна жила з ними разом з іншими дітьми, яких вони заманили до себе. Тож Кораліна має бути дуже сміливою, відважною і винахідливою, щоб врятувати і себе, і дітей.


Gaiman, Neil. The Graveyard Book [Text / N. Gaiman; Ill. By Ch. Riddel. – London; Oxford; New York; New Delhi; Sydney: Bloomsbury Children’s Books, [2018]. – 289, [15] p.: ill. – eng.

Роман Ніла Ґеймана «Книга кладовища» (2008) оповідає про маленького хлопчика, що в силу трагічних обставин опинився на старому цвинтарі, де знайшов свій притулок. Його опікунами стали примарі, вампір і перевертень. Вони дали йому ім’я та виховували його. Отже і на цвинтарі , і в людському світі йому довелося пройти багато різних випробувань, які допомогли йому подорослішати і полюбити такий небезпечний і привабливий світ живих.


Gaiman, Neil. Norse Mythology [Text / N. Gaiman; Ill. вy Ch. Riddel. – London; Oxford; New York; New Delhi; Sydney: Bloomsbury Publishing, [2018]. – XX, 284 p. – eng.

«Скандинавська міфологія» Ніла Ґеймана це захоплюючий і дуже цікавий переказ загадкових і величних скандинавських міфів .Автор неодноразово звертався до міфології, де черпав натхнення для створення фантастичного світу у своїх творах. Нарешті він представляє увазі читачів віртуозну обробку величних історій Півночі. Всі скандинавські боги і їх подвиги знаходять своє відображення у цьому творі. Тут і Одін –головний бог, і його син Тор і Локі, кровний брат Одіна і великий маніпулятор. А починається все з зародження славнозвісних дев'яти світів, де здійснюють подвиги божества, карлики і велетні…


Galbraith, Robert. Leathal White [Text] / R. Galbraith. –Copyright, - [London]: Sphere, [2019]. – 776, [8] p. - (Crime Fiction; A Strike Novel). – eng.

«Убивчий білий. Книга 4» (2018) - кримінальний роман Джоан Роулінг, випущений під псевдонімом Роберт Гелбрейт із серії про приватного детектива Корморана Страйка і його помічницю, а згодом і партнера, Робін Еллакотт. Убивчий білий - це назва гена білого забарвлення у коней, що викликає смерть. Отже в офіс до приватного детектива приходить дивний юнак і просить розслідувати давнє вбивство дитини, свідком якого він став. Страйк у сумнівах, він не знає, вірити чи не вірити юнакові, але є щось таке, що спонукає детектива і його партнершу докопатися до правди. Вони знаходять плутаний слід, що через лондонські нетрі приводить їх до британського парламенту та прекрасного і лиховісного сільського маєтку, де на них полює небезпека, загадки та відкриття.


King, Stephen. On Writing [Text]: A Memoir of the Craft / by S. King. – Twentieth Anniversary Ed. With Contributions from Joe Hill and Owen King; Reissued. – [London]: Hodder [& Stoughton], [2020]. – XX, 383, [13] p.: ill. – (Non-fiction). – eng.

Сама незвичайна книга славетного Стівена Кінга «Про письменство. Мемуари про ремесло» (2000), в якій автобіографічні мотиви переплітаються з роздумами автора про творчість, про письменницьке мистецтво, а також даються справжні професійні поради майбутнім митцям художнього слова про головні секрети ремесла, про ті знання, які стануть у нагоді, щоб твори майбутніх письменників очолювали міжнародні списки бестселерів…Всім, хто любить романи Стівена Кінга, буде цікаво заглянути до його творчої майстерні.


Clarke, Susanna. Jonathan Strange & Mr Norrell [Text] / S. Clarke; Ill. by P. Rosenberg. – Copyright. – London; Oxford; New York; New Delhi; Sydney: Bloomsbury Publishing, [2005]. – 1006, [18] p.: ill. – eng.

Фентезійний роман «Джонатан Стрендж і містер Норрелл» (2004) - дебютний твір письменниці Сюзанни Кларк, над яким вона працювала 12 років. Альтернативна історія Англії 19 ст., головні герої-чаклуни, що ведуть війну з таємничим Давнім Народом, підкорила не тільки читачів, але й професійних критиків. У 2004 році книга потрапила у список номінантів Букерівської премії, а у 2005 році отримала премії «Г’юго» за найкращий роман, «Ґеффен» та «Всесвітню премію фентезі». Всім, хто захоплюється не тільки фентезі, але й хорошою літературою взагалі, буде цікаво познайомитись з творчістю такого оригінального і талановитого автора.


Clarke, Susanna. Piranesi [Text] / S. Clarke; Ill. by P. Rosenberg. – Copyright. – London; Oxford; New York; New Delhi; Sydney: Bloomsbury Publishing, [2021]. – 245, [27] p. – eng.

Роман «Піранезі» (2020) — це дуже витончений твір, в якому Сюзанна Кларк створює унікальний, дуже загадковий і красивий світ. Головний герой Піранезі живе в Будинку, який є величезним лабіринтом та майже самостійним світом для самого героя. Здається, він завжди жив там. Він досліджує Будинок і фіксує всі дива , що викликають захоплення, у своїх зошитах. Двічі на тиждень він зустрічається ще з одним мешканцем Будинку Однодумцем, який просить про допомогу в дослідженні Великого і Таємного Знання. Але під час дослідження Піранезі знаходить докази існування іншої людини, і поступово герою відкривається химерний і небезпечний світ за межами того, дуже безпечного і відомого, до якого Піранезі звик і який він любив. Літературна майстерність, вишуканий мовний стиль і уява автора дозволяє читачеві зануритися у цей магічний, несподіваний і привабливий світ.

понеділок, 5 серпня 2024 р.

5 теплих книг у променях згасаючого літа

 

Галицький аристократ Станіслав Скарбек і юна Софійка Яблоновська, яка так жадає бути коханою і щасливою…  Професійний психолог, який має витягувати людей із безодні, але сам висить на волосині відчаю і зневіри… Несподівана зустріч, яка відкриває новий світ, змінює життя… Шанс змінити власну долю, порушуючи всі можливі заборони…  І чарівне яблуко пізнання найважливіших для людини цінностей…

Представляємо книжки, які зігріють у променях згасаючого літа: Юрій Кирик «Яблуневі квіти», Валерія Чорней «Яблуко в тайстрі», Ольга Лілік «Квіти цикорію», Ірина Власенко «Всередині яблука», Наталія Гурницька «Мелодія кави у тональності кардамону».







Юрій Кирик «Яблуневі квіти»


Юрій Кирик — письменник, журналіст, перекладач з польської та англійської. Працював на радіо, у «Львівській газеті» та релігійних виданнях, публікувався в журналах «Березіль», «Дніпро», «Київська Русь». 2011 року Юрій Кирик став переможцем конкурсу метареалістичного оповідання «Золота Мантикора», 2014 року отримав літературно-мистецьку премію імені А. Малишка у відділі «Проза».

Під час мандрівки автор майбутнього роману «Яблуневі квіти» опинився у невеличкому ліску.

«Заходимо в лісок, аби в тіні поставити велосипеди, і… зупиняємось зачудовані білокам’яним маревом — просто серед лісу постає капличка, аж дух захоплює. Кому заманулося бути похованим серед лісу… Таємниця озонує в повітрі… Читаю напис: «Станіслав Скарбек». Невже той самий? Фундатор і будівничий львівського драматичного театру…

Віття дерев чудовою куртиною прикриває місце останнього спочинку того, хто понад усе, любив театр. Крутячи педалі курним шляхом, намагаємось згадати все, що кожен із нас знав про цю людину. Не багато того назбиралося. Та й те, що спливло в пам’яті, заслуговувало найбільшої уваги. Не лише сам Скарбек, а й люди, найтісніше з ним пов’язані, — його дружина Софія Яблоновська та Олександр Фредро, її другий чоловік. Можна продовжити — їхній спільний з Олександром син Ян-Олександр також став драматургом, а донька Софія, одружившись із Яном Шептицьким, — матір’ю майбутнього митрополита Андрея. Після мандрівки засів в архівах і бібліотеках — заманулось відкрити цю історію…».


Кирик Ю. Яблуневі квіти : роман / Юрій Кирик. — Харків : Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2016. — 192 с.

«Герої мого роману  — представники української галицької інтелігенції. Люди, яких особисто не знав, але дуже полюбив. Писав про тих, хто втілив нездійснені бажання. Прикликав їх до життя, аби кожен з них вчинив те, перед чим сам я зупинився. Це історія народу, така ж легка, як і окреме людське життя, жахливо легке й недовговічне, мов яблуневий квіт…».

Галичина, початок ХІХ століття. Розкішний маєток, життя у якому нагадує свято. Але до радощів примішується біль…  Граф Станіслав Скарбек з першого погляду зрозумів — юна Софійка призначена йому долею. Він закохався до безтями, однак тоді ж і вирішив поїхати з маєтку, щоб дочекатися, поки дівчинка подорослішає…  Станіслав попросив у батьків її руки. Софійці він здавався принцом, який зійшов зі сторінок казок. Але коли вони нарешті поєднаються, перед ним постане складний вибір — вона або театр, який був і назавжди залишиться його другим коханням. А Софійка так жадає бути коханою і щасливою…

«Серед жіноцтва галицької аристократії граф Станіслав Скарбек давно зажив слави серцеїда й донжуана. У свої тридцять п’ять жодного разу так і не був одружений. Чутки домальовували йому багатства Монте-Крісто, і не безпідставно — пестунчик долі завше жив на широку ногу, не вагаючись вкладав кошти в різні підприємницькі проекти, так само як в культурні. Не дивно, що саме йому, першому кавалеру й неперевершеному танцівнику, доручили розпочати бал із Кароліною — королевою Неаполя, котра опинилася у Львові через політичні інтриги. Волею долі на цей бал (а був це її перший бал» була запрошена і юна Софійка Яблоновська.  Тепер вона стояла поряд з матір’ю… Софійка почувалася доволі самотньо, бо на цьому велелюдному зборищі аристократії мала кого знала, та й була в тому виці, що, навіть коли й знала, іще не мала відваги підійти й першою з кимось привітатися.

Зазвучала музика, всі перейшли в залу і захоплено чекали початку. Софійка, що вперше опинилася на такому важливому світському заході, зиркала довкіл з острахом, ніби екзотична пташина, що випадково залетіла до галасливих і кровожерливих сойок — напомаджені жінки пожирали її очима, раз у раз кидаючи уїдливі слівця.

Станіслав угледів оголену спину Софійка, її пишну бальну сукню…. Зауважив її м’якість, тендітність, приголомшливу округлість. Угледів шкіру, золотаву від світла старовинних, начищених до блиску мідних жирандолей, і вже не міг відірвати від неї очей… Скарбек вийшов на середину зали, кинув іскрометний погляд на Софію й попрямував до неї, минаючи королеву, що очікувала його з лагідною посмішкою. У дівчинки перехопило дихання…». 

 


Валерія Чорней «Яблуко в тайстрі»


«Якби Всесвіт навчив мої нервові руки малювати, я творила б картини у стилі примітивізму. Світ дражнить щодня барвистою уявою — і я творю не фарбами, а словами. Надумала виткати свою легенду за допомогою літер. Ласкаво прошу до моєї країни. Тієї, що завжди поза часом. Бо вона — в серці. У народній пам’яті. Люблю. Дякую».

 

Чорней, Валерія. Яблуко в тайстрі : роман-феєрія / Валерія Чорней. — Львів : Видавництво Старого Лева, 2016. — 432 с.

Ви бачили колись Сонячних Левів і Сонячних Зайців? Ви знаходили колись чарівне червоне яблуко? Ви відчуваєте свої крила та коріння?.. Чого тільки не сховаєш до гуцульської тайстри! Скажімо, яблуко — чарівне яблуко пізнання найважливіших для людини цінностей. Або маленьку жінку з трепетним серцем, настільки ж природну, як гірська яблунька, відкриту до світу, вдячну своєму народу, уважну до найменших дрібниць, адже довкола нас стільки знаків, які треба вміти відчитати. Вона шукатиме свою справжню любов, вона рятуватиме митця від сліпоти душі. Бо так, це насамперед роман про людську душу — яка доти жива, доки людина вміє бачити істину красу.

«Білим полотном вкрита земля навколо гуцульського маєтку. На полотні вишивають Сонячні Зайці та Сонячні Леви. Колір нитки — медовий, золотистий, пшеничний… Візерунок за візерунком сонячна нитка залишає на полотні гуцульську казку.

Клеверик і Гаврило сидять під будинком і дивляться, як щасливі Сонячні Зайці та Сонячні Леви творять для них гуцульську вишиванку. «А коли любов розквітне у твоєму серденьку, ти вдягнеш сонячну гуцульську сорочку», — трави лунають голосами предків. Під звуки трембіти закохані вдягають свої сонячні вишиванки… Сонце на одну щасливу вічність залишає частинку свого тепла у двох гуцульських вишиванках. Сонячні Зайці та Сонячні Леви розкидають понад світом осяйні…».

 


Ірина Власенко «Всередині яблука»


Ірина Власенко — відома мережева авторка, вільна журналістка і блогерка, авторка книг, які вже знайшли вдячного читача. Роман «Чужі скарби» у 2017 році отримав спеціальну відзнаку «Коронації слова», а у 2019  — Державну премію імені М.В. Гоголя. «Синдром зародка» — фіналіст міжнародного конкурсу коротких романів «Євроформат  — 2009». У 2020 році у видавництві «Кондор» вийшов роман «Квітка з Манхеттена», присвячений американський співачці з українським корінням Квітці Цісик, а книга «Учителька німецької» потрапила у короткий список літературної премії «Зустріч».

 

Власенко І. В. Всередині яблука : роман / Ірина Власенко. — Київ : Видавничий дім «Кондор, 2021. — 208 с.

Що робити професійному психологу, який має витягувати людей із безодні, але сам висить на волосині відчаю і зневіри? Хто допоможе йому повернути сенс Життя? Невже цей дивак у пластикових капцях, сільський філософ і вічний мандрівник, який блукає безкрайнім Борщагівським полем і живе, наче всередині яблука. А може секрет щастя знає справжній Шекспір, таємницю якого вдалося розгадати головному герою?

«Кожен з нас ховає в собі велику таємницю або маленьку жалюгідну правду, якої ні з ким не хоче ділитися. Іноді вона так тисне на мозок, що вибовкав би першому ліпшому Василю Гуляйлу. Цікаво, що б він на це казав?... Частка думки або емоції, десь уплелася у павутиння простору за законом збереження енергії. Нічого не зникає в нікуди, всі ми щось залишаємо. Все, що створили за життя, погане і хороше. Уяви собі: воно потрапляє у величезний космічний колайдер, розкручується, з’єднується і набуває сили, щоб відтворитися у якійсь новій істоті, що вбере в себе тисячі попередніх людських доль, всі знання, почуття, емоції, думки, які, поки люди живуть, розсипаються навкруги й чіпляються за повітря, залишаючись в ньому назавжди…».

  

 

Ольга Лілік «Квіти цикорію»


Ольга Лі́лік — журналістка, письменниця та сценаристка. Після закінчення Інституту журналістики працювала в журналах, газетах та інтернет-виданнях: «Натали», Food&Drinks, «Форум», Holliday, Doping, Travel, «Столиця». У 2010 році у видавництві «Кальварія» вийшла повість «Спогад». У 2015 році в журналі «Березіль» надрукували другу повість «Кімната сповіді». За неї авторка отримала третю премію часопису за підсумками року. А у 2017 році в цьому журналі побачив світ роман «Квіти цикорію».

 

Лілік, Ольга. Квіти цикорію : роман / Ольга Лілік. — Київ : ВЦ «Академія», 2018. — 256 с. — (Серія «Ім’я»).

Уже десять років після драматичних подій він намагається втекти від себе. Але всі зусилля марні — він безвихідно бродить по колу, катується відчуттям вини, пригнічений і майже зламаний спогадами. Самотність висушила його душу. Зробила байдужим до всього і, як здавалося йому, — назавжди. І раптом несподівана зустріч з юною дівчиною змінює все його життя. Очі інакше стали бачити світ. Він по-новому починає відчувати себе, і знаходить розуміння, що село, де мав надію сховатися від випробувань життям, — осередок великого світу. А в людей, які поруч, — чисті й гарячі душі. І цикорій, який багато хто звикло вважає бур’яном, — горда й ніжна польова квітка. Чарівна, як небеса. Міцне коріння дає їй силу і стійкість. Для тих, хто багато пережив, вона — неоціненний скарб.

«Той, хто кожного вечора спостерігає захід сонця — найщасливіша людина на світі. Це батькові слова. Якось він черговий раз взяв мене із собою в сад. Хотів показати щось особливе. Ми прийшли на галявину біля ставка. Був вечір. Сонце висіло в небі великою жовтою кулею, тягнуло до землі, наче до коханої, свої руки. З неба стікали сутінки, перетворюючи сонце на попелясто-рожеву пляму. батько сказав, що то закоханий юнак стає бранцем відчаю. Юнак поволі згасав, і разом з ним згасало все навкруги. Я завмер, боявся поворухнутися, щоб не потурбувати диво, яке відбувалося перед моїми очима.  Диво скінчилося, а ми з батьком ще довго сиділи на березі. Він розповідав, як познайомився з мамою, як з першого погляду зрозумів, що вона — жінка його життя. Це вона вперше привела його на галявину біля ставка. Навчила милуватися вечірнім сонцем і дякувати за день, що минав. Він думав, що у них попереду ще багато таких днів. після її смерті став бранцем відчаю і почав повільно згасати. Щовечора йшов у сад і годинами сидів біля ставка… Пізніше батько зізнався, що тоді його врятувало вечірнє сонце, яке нагадувало про маму. Воно і зараз у мене перед очима. Сонце сідає, і вода в ставку стає золотою…».  

 


Наталія Гурницька «Мелодія кави у тональності кардамону»


Наталія Гурницька — письменниця, авторка романів «Мелодія кави у тональності кардамону», «Мелодія кави у тональності сподівання», «Багряний колір вічності». Наталія Гурницька також є співавторкою книги «Львів. Кава. Любов». Дебютний роман «Мелодія кави у тональності кардамону» — драматична історія забороненого кохання юної дівчини-сироти до набагато старшого за неї одруженого польського шляхтича, яка розгортається в атмосфері Львова XIX сторіччя, став одним із лідерів продаж в Україні за рейтингом книгарень.

 

Гурницька, Наталія. Мелодія кави у тональності кардамону : роман / Наталія Гурницька ; передм. О. Печорної. — Харків : Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2014. — 400 с., іл.

Що це — мінлива пристрасть чи справжні почуття? Для неї — це перше кохання, для нього — мабуть, уже й останнє...  Мабуть, подібні історії траплялись завжди на всіх континентах. Є він, і є вона, а ще — десятки «ні» між ними. Заборонені почуття, здавалось би, приречені з першого погляду й подиху, без найменшого права на існування… Чи отримають закохані шанс змінити власну долю, залишитись разом і чи взагалі можливо побудувати щастя, балансуючи на краю прірви та порушуючи всі можливі заборони?..

«Анна ще раз спідлоба глянула на нього. Він навіть не є гарним. Хіба риси обличчя має інтелігентні й погляд вдумливий, заглиблений у себе, а ще у нього приємний голос із характерним низькими модуляціями та цікавою вимовою. Десь вона чула той голос, десь бачила той погляд. Але де? Коли? Здається, не дуже давно.

Вона спробувала повернутися до вишивки. Марно. Не могла зосередитися на роботі й врешті цілком заплутала нитку та помилилася в рахунку. Облишивши вишивку, зосередилася на голосі того чоловіка. Де і коли вона почула його вперше? Невже не пригадає? Заплющивши очі, Анна спробувала відволіктися від усього іншого і вслухалася в мелодику голосу. Спокійна манера розмови, приємна інтонація, ледь приглушений тембр, щось особливе у вимові окремих слів. Зараз була зовсім близько до того, щоб пригадати, де чула той голос. Ще мить, іще декілька слів — і вона згадає. Голос, як забута мелодія, виринав із пам’яті, відкликався у серці…».

 

Кава з кардамоном (телесеріал)

Жанр — історична драма

Режисер — Ірина Громозда

Рік — 2021

Це драматична історія забороненого кохання українки та польського шляхтича, що розгортається у Львові середини XIX століття, за часів «Весни народів», революції 1848—1849 років.

 




Підготували К.В. Бондарчук, С.А. Морозова, О.А. Конопко.

четвер, 1 серпня 2024 р.

5 книг про жінок і для жінок: Всеукраїнська програма ментального здоров’я «Ти як?»

 


Як подолати стрес і впоратися з емоціями? Чому стрес фізично небезпечний для жіночої гормональної системи? Як навчитися краще піклуватися про своє здоров’я? Як уникнути помилок у побудові кар’єри та стати більш впевненими у собі? Як відстоювати важливі для себе речі і, зрештою жити щасливіше, ніж раніше? Відповіді на найпопулярніші «жіночі питання», з точки зору сучасної медицини та психології, дають нам : кандидатка медичних наук Наталя Сіліна, психологиня Наталя Підлісна, лікарка-нутриціолог Емі Шах, експерт у царині статевого виховання, докторка філософських наук Емілі Нагоскі, та президентка консалтингової компанії Лоїс Френкел .

 






Наталя Сіліна «Жіночі справи. Про гармонію гормонів, секс і контрацепцію»


Наталя Сіліна — кандидатка медичних наук, фундаторка й головна лікарка медичного центру «Lior», засновниця освітнього проекту «Dr. Silina. Школа жіночого здоров’я», членкиня міжнародного товариства гінекологів-ендокринологів і Європейського товариства репродуктологів та ембріологів, експертка із сексуальної освіти UNFPA та UNICEF.

 

Сіліна, Наталя. Жіночі справи. Про гармонію гормонів, секс і контрацепцію / Наталя Сіліна ; худож. Е. Лущик. — Харків : Віват, 2022. — 352 с. : іл. — (Серія «Саморозвиток»).

«Я взялася писати цю книжку, бувши досвідченим спеціалістом і матір’ю трьох доньок… З проторованого шляху «видати черговий енциклопедичний посібник із гінекології» звернула одразу на користь легкої для сприйняття й насиченої принципами доказової медицини книжки. У її основу лягли знання, частину з яких передала мені моя мама — акушерка-гінекологиня, та мій багатолітній клінічний досвід».

Міфи й упередження, хибна самодіагностика й надумані комплекси — ваші спільні з лікарем вороги. Час поговорити про нашу фізіологію відверто і професійно: про симфонію жіночих гормонів у періоди статевого дозрівання чи менопаузи; про застарілі та новітні засоби контрацепції; про вагітність, так, навіть із аномаліями матки!... Це видання не замінить гінекологічного огляду й консультації фахівця — воно покликане навчити жінок піклуватися про своє здоров’я. Забудьте, як давню давнину, часи, коли ви панікували, залишившись наодинці із запитаннями, чи в змозі зачати й виносити дитину, чи дійсно клімакс — це страшно, чому секс більше не задовольняє і до чого тут синдром «сухої вагіни». Щаслива жінка здорова й обізнана. І кожен розділ наближатиме вас до цього стану.

 


Наталя Підлісна «Про жінок за 50. Психологія вікових змін»


Наталя Підлісна — практикуюча психологиня, телезірка. Працювала в різних проектах, пов’язаних із лікуванням залежностей, сексуальної освіти, допомоги тим, хто помирає. Займалася питаннями профілактики наркоманії, алкоголізму, СНІДУ. Також створила телефон довіри, який успішно працює до сьогодні. У 2014 році змінила своє життя й пішла працювати на телебачення редакторкою та ведучою. Водночас не припиняла консультувати, зосереджуючись на проблемах жінок. «Sex-drugs-death були сферою мого професійного інтересу і досі залишаються головними. Але була ще одна тема, яка проходила через моє серце від самого початку і до сьогодні. Це жінки, допомога жінкам, жіноче здоров’я, жіноча підтримка», — відзначає Наталя.

 

Підлісна, Наталя. Про жінок за 50. Психологія вікових змін / Наталя Підлісна. — Київ : Віхола, 2021. — 272 с. — (Серія «Психологія»).

Ви жінка в розквіті осінньої життєвої пори. І, здається, раптом щось пішло не так: світ змінився в гірший бік, усі довкола вас не розуміють, та й ви почуваєтеся не надто добре, не встигаєте за сучасним ритмом на роботі й постійно конфліктуєте з родиною. Що трапилося? Де ви повернули не туди? Яких змін не помітили?

У цій книжці психологиня Наталя Підлісна пояснить особливості жіночих вікових змін, наведе приклади із власної психологічної практики, базовані на реальних історіях, і переконає, що нічого страшного з вами не трапилося, а незручне в нашому суспільстві слово «клімакс» — не таке страшне, як його малюють. «Я присвячую цю книжку історіям із власної психологічної роботи, теорії та практиці змін у жінок клімактеричного віку. Вони покликані зняти соціальну стигму із жінок, які зайшли в постп’ятдесятирічний вік, і допоможуть їм прожити цей період легше, якісніше і впевненіше.

Мені хочеться, аби жінки не відчували стигми клімаксу, стигми переходу до іншого психічного й фізичного стану. Аби вони пишалися своїм віком, досвідом і мудрістю. Аби клімакс залишався неминучою сходинкою переходу в інший період, але не псував якості життя й не позбавляв відчуття щастя, а навіть додав його, допомагав краще відчути смак повноцінного розвитку й давав сил на психологічній саморозвиток».


 

Емі Шах «Ми такі задовбані. Перевірений спосіб подолати вигорання й відновити енергію»


Емі Шах — сертифікована лікарка (терапевт та імунолог-алерголог), навчалася в Корнельському університеті, коледжі Альберта Айнштайна, Гарвардському та Колумбійському університетах. Працювала над створенням програми для жіночого організму, яка перемогла би стрес і відновила енергію. Значну частину своєї лікарської практики авторка присвятила тому, щоб допомогти жінкам подолати виснаження. «Що глибше я докопувалася до причини втоми жінок, то більше переконувалася, що ми зіткнулися із серйозною кризою. За недавнім дослідженням, 15% жінок часто почуваються дуже втомленими й виснаженими (серед чоловіків таких 10%). У віці від 18 до 44 років жінки удвічі частіше, ніж чоловіки, почуваються втомленими або виснаженими (15,7% проти 8,7%). До того ж історія свідчить, що дослідники ігнорували жінок та їхні медичні проблеми».

 

Шах, Емі. Ми такі задовбані. Перевірений спосіб подолати вигорання й відновити енергію / Емі Шах. — Київ : Yakaboo Publishing, 2022. — 360 с.

Книжка «Ми такі задовбані. Перевірений спосіб подолати вигорання й відновити енергію» від Емі Шах допоможе подолати виснаження й віднайти втрачену енергію. Основні моменти, на які Емі Шах неодмінно звертає увагу: що ми їмо, коли ми їмо, як ми даємо раду стресу. Чимало сторінок книжки присвячено впливу гормонів на фізичній та емоційний стан.

У вас відчуття, ніби життя надто клопітне, дні короткі, а хотілося б понад 24 години в добі? Вам здається, що ви надміру працюєте, і стресу забагато, і чомусь важко позбутися втоми? А лікар каже, що це вікове, що це нормально, мовляв, усі тепер перевантажені клопотами й стресом, таке життя. Більше відпочивайте, менше стресуйте — і все налагодиться.

Ви не одні такі. Жінки різного віку страждають від утоми й вигорання, однак виснаження не має стати вашою новою нормою. У цій книжці докторка Емі Шах, спираючись на власний досвід, описує програму, яка допоможе відновити рівень енергії стати здоровішою. Ключове в цій програмі — увага до енергетичної трійки: складних взаємозв'язків між шлунково-кишковим трактом, імунною системою і гормонами. Робота Емі Шах уже допомогла тисячам її клієнток. Вона описує чимало випадків із практики, розтлумачуючи причини й наслідки фізичного та психологічного стану пацієнток.

Емі Шах обіцяє, що як притримуватися її системи й порад, то вже за два тижні можна відчути зрушення в кращий бік. А через три тижні ви відчуєте себе зовсім іншою людиною. Тож якщо ви хочете позбутися всюдисущого та обтяжливого відчуття втоми, ця книжка для вас. Трохи зусиль, багато бажання змінитися й відновитися — і ви повернетеся до нормального життя.

 


Емілі та Амелія Нагоскі «Вигоряння. Стратегія боротьби з виснаженням удома та на роботі»


Емілі Нагоскі — авторка книжки «Як бажає жінка. Правда про сексуальне здоров’я» та низки наукових публікацій. Вона здобула ступінь доктора філософії зі здорового способу життя в Університеті Індіани, де до того ж вивчала сексуальну поведінку людей; в Університеті Індіани вона також здобула ступінь магістра з консультування та пройшла практичну підготовку в клініці Інституту сексуального здоров’я ім. А Кінсі. Упродовж двадцяти років вона займається просвітницькою діяльністю в галузі сексуальної освіти. Наразі керує викладанням здорового способу життя в коледжі Сміт.

Амелія Нагоскі — здобула ступінь доктора музичних мистецтв із диригування в Університеті Коннектикуту. Обіймає посаду старшого викладача й координатора музичних програм у Західному університеті Нової Англії. Для професійних музикантів вона регулярно проводить майстер-класи щодо застосування теорії комунікацій і психологічних досліджень, зокрема «Профілактика вигоряння й не тільки: підтримка доброго самопочуття для диригентів».

 

Нагоскі, Емілі та Амелія. Вигоряння. Стратегія боротьби з виснаженням удома та на роботі / Емілі та Амелія Нагоскі; пер. з англ. С. Новікової. — Харків : Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2021. — 320 с.

Емілі разом із сестрою Амелією створили дуже особисту і водночас зрозумілу кожній жінці книжку-сенсацію про вигоряння та подолання його неприємних наслідків. Ця книжка для будь-якої жінки, яка коли-небудь почувалася пригніченою та виснаженою безліччю невідкладних справ і стурбованою тим, що зробила все ще «недостатньо».

Робочі проекти волають на роботі, а вдома кличуть купа немитого посуду та дитяча «домашка». Рахунки за комуналку самі себе не сплатять, звіт сам себе напише. А в тебе тільки дві руки, і ті без манікюру, на який теж не вистачає ані часу, ані сил. Бо ти — вигоріла.

Як набридли одні й ті самі поради :займайтеся спортом, пийте овочеві смузі, будьте до себе милосердними, розфарбовуйте книжки, приймайте пахкі ванни… Тобі кажуть: «Ти маєш бути схожою на сповнену енергії жінку з Instagram, сяючою усмішкою, доглянутим волоссям та стаканчиком кави в руках». Досить цих меж! Ми проти далеких від реальності порад для «щасливої жінки». І поки інші пані вперто прагнуть «мати все», ми навчимо тебе цінувати та любити те, що вже має кожна з нас, — себе. Красиву, усміхнену та неповторну жінку.


 

Лоїс Френкел «Чемні дівчата не сидять у просторих кабінетах»


Докторка наук Лоїс Френкел — президентка консалтингової компанії Corporate Coaching International, що в місті Пасадена, штат Каліфорнія. Френкел пише книжки про коучингову допомогу людям, які прагнуть досягти успіху в малому або великому бізнесі в усьому світі. Її книжки «Чемні дівчата не сидять у просторих кабінетах» (Nice Girls Don’t Get the Corner Office), «Чемні дівчата не багатіють» (Nice Girls Don’t Get Rich), «Чемні дівчата в прольоті» (Nice Girls Just Don’t Get It) (у з співавторстві Керол Фролінѓер), і «Як вийти в лідери. 99 способів, як жінці взяти під контроль ситуацію на роботі» (See Jane Lead: 99 Ways for Women to Take Charge at Work) — світові бестселери, перекладені понад 25 мовами. «Годі саботувати свою кар’єру» (Stop Sabotaging Your Career) — книжка, заснована на особистому досвіді авторки, котра була серед першовідкривачів у галузі бізнес-коучингу. Лоїс Френкел — також спікерка, чиї дотепні, щирі й практичні презентації мають великий попит у слухачів і слухачок.

 

Френкел, Лоїс. Чемні дівчата не сидять у просторих кабінетах / Лоїс Френкел. — Київ : Книголав, 2023. — 448 с. — (Серія «Полиця нон-фікшн»).

Яка сучасна жінка не чула в дитинстві: «Будь чемною, тихою, слухняною ти ж дівчинка»? І як же це заважало потім у навчанні та кар’єрі, скільки гуль довелося набити, долаючи такі шкідливі настанови!

Ця книжка містить 133 типові помилки, яких жінки припускаються на роботі внаслідок звичок, набутих у процесі соціалізації. Та головне — до кожної помилки подано коучингові підказки, як її уникати. Так ви зможете розвинути наполегливість, відповідальність, сміливість, дорослість і продуктивність — вкрай необхідні навички взаємодії з людьми. Пройдіть шлях від чемної дівчинки до жінки-переможиці!

 


Підготувала Н.М. Баранова, бібліотекарка читального залу.